无异于(yú)饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符(fú)合使用资源(yuán)理念的。关于无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴以(yǐ)及无异(yì)于(yú)饮鸠止渴(kě),饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不可(kě)取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商网将为你收(shōu)拾(shí)以下(xià)的日子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓(yù)言故事(shì)吗
是的(de),饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是寓言故事的。
是的(de),饮鸠止渴是一(yī)个(gè)寓(yù)言(yán)故事。最(zuì)早出自(zì)于希腊《伊索寓(yù)言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故事中,人们(men)为了得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了。成果(guǒ)发现,鸡与(yǔ)其他鸡彻底相同。这个故(gù)事的涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引(yǐn)申出(chū)来。
无(wú)异于饮鸠止渴
饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁(fán)衍(yǎn),不利于可(kě)持(chí)续(xù)发展,因而不符合合理使用资源理念。
合理使(shǐ)用资源理念应(yīng)该是物尽其用,是指根据不同资源的特色(sè)发挥其最大(dà)的(de)使用粤西是指什么地方(yòng)价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要(yào)得(dé)到鸡蛋(dàn),不吝把(bǎ)鸡(jī)杀(shā)了,比(bǐ)方贪心眼前的(de)优点而不管长(zhǎng)远利(lì)益。
该成语为连动式结构,含贬(biǎn)义(yì),在句(jù)中(zhōng)一般作谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树(shù)木,无(wú)异于饮鸠止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs<粤西是指什么地方/p>
3. 无异于(yú): nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构(gòu):
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 粤西是指什么地方
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了