橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别

为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于(yú)范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释电子(zi)读,范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅读(dú)答案等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):

范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn)

  范宜(yí),又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(liú)(今(jīn)河南(nán)陈(chén)留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范读(dú)书亦读书(shū),范抄(chāo)书亦(yì)抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而(ér)受(shòu)之。

  注释

  范(fàn)宣(xuān):字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年八岁(suì)译文

  范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖(wā)菜,不小心(xīn)伤了(le)手指,大声哭(kū)起来。

  有人(rén)听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答说:“不是因为疼(téng)的(de)缘故,身体(tǐ)发肤是父(fù)母给的,不敢有所毁伤,想到这(zhè)里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁(jié),生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他(tā)不(bù)肯接受(shòu);

  减去五十(shí)匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半一半的减下(xià)去,减了又(yòu)减(jiǎn),最后减到了一(yī)匹(pǐ),他始终没有接受。

  后来,韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆车,在车(chē)上撕了(le)两丈绢(juàn)送给范(fàn)宣(xuān),说:“一个人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣(xuān)这(zhè)才笑(xiào)着收(shōu)下了绢。

《范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自(zì)己的话说(shuō)说“韩后与范同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到(dào)底因(yīn)什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美(měi)好(hǎo)德(dé)行(xíng)值(zhí)得我们发(fā)扬光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu)

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不(bù)是因为(wèi)痛,而是因为身体(tǐ)发肤都授(shòu)之于(yú)父母,伤了(le)自己的就等于伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝(xiào)敬父(fù)母,想父(fù)母之所想,急父母之所急(jí);品行高尚,清(qīng)廉俭省;严格要求(qiú)自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年八岁》为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别的翻译与加点字(zì)是什(shén)么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道(dào):“很(hěn)痛吗?”他(tā)回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤(fū),不(bù)敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有(yǒu)一次(cì)。

  豫章(zhāng)太(tài)守韩康伯(bó)送给他(tā)一百匹绢行缓余,他(tā)不(bù)肯(kěn)收下(xià);减到五十匹(pǐ),还是(shì)不接受;这样一路减半,终于(yú)减(jiǎn)至(zhì)一匹,他到底还是不肯接受。

  后来(lái)韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老婆没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣(xuān)才笑着把绢收(shōu)下(xià)了。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你解释~

  范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音是范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字宣子(zi),陈(chén)留(今河南陈(chén)留东北(běi))人,东(dōng)晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)以(yǐ)及范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释电子(zi)读(dú),范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释,范宣年八岁文言文阅读答案(àn)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)

  范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博(bó)综群书(shū),徵并不就。

  戴逵(kuí)从(cóng)学(xué),视范所(suǒ)为,范读(dú)书亦读(dú)书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独(dú)好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园(yuán)挑菜(cài),误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答(dá)曰(yuē):“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹,复不受(shòu)。

  如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日(rì),韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣(xuān)年八(bā)岁译文

  范宣八岁的时候,有一(yī)次为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别(cì)在(zài)后园挖(wā)菜,不小心伤了手指(zhǐ),大(dà)声(shēng)哭起来。

  有人听到(dào)了(le),关切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回(huí)答说(shuō):“不是因为(wèi)疼的缘故,身(shēn)体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节俭。

  又一(yī)次,韩豫章送给他(tā)一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是(shì)不接受。

  这(zhè)样(yàng)一(yī)半一半的(de)减(jiǎn)下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始终没(méi)有接受(shòu)。

  后来,韩(hán)豫(yù)章和(hé)范宣同坐一辆车,在车(chē)上(shàng)撕(sī)了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了绢(juàn)。

《范宣年(nián)八(bā)岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭(kū),是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而哭(kū)(2分)

  5:在范(fàn)宣的身上有哪(nǎ)些(xiē)美好德(dé)行值得(dé)我们(men)发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答(dá)案(àn)

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给范宣(xuān)。

  4:不是(shì)因为痛(tòng),而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤(fū)都授(shòu)之于(yú)父母(mǔ),伤了(le)自己的(de)就(jiù)等于伤了(le)父(fù)母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害父母,所(suǒ)双才(cái)哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想父母之所想(xiǎng),急(jí)父母之所急;品行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严格(gé)要求(qiú)自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的(de)翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没(méi)有?好(hǎo)的追加分!!急(jí)用,速度回答啊..

  翻译(yì)如下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高(gāo)洁,为人清廉(lián)俭省,有一次(cì)。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样(yàng)一(yī)路(lù)减半(bàn),终于减至一匹,他(tā)到底还(hái)是不肯接受。

  后(hòu)来(lái)韩康伯邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在(zài)车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚个人难道可以让老婆(pó)没有裤(kù)子(zi)穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢(juàn)收下了。

  加点字(zì)请注明,然(rán)后(hòu)帮(bāng)你(nǐ)解释(shì)~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别

评论

5+2=