橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

人+工念什么 人工念什么姓

人+工念什么 人工念什么姓 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  人+工念什么 人工念什么姓>先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释(shì),先公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻(fān)译答案是《先公四岁(suì)而孤(gū)》全文翻(fān)译是欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没(méi)有(yǒu)钱供(gōng)他读书的。

  关(guān)于(yú)先公四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁而孤全文(wén)翻译(yì)答(dá)案(àn)以及(jí)先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译古(gǔ)诗(shī)文网,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译(yì)答案,先(xiān)公四(sì)岁而孤(gū)全文翻(fān)译(yì)字字落(luò)实,先公四岁而孤全文(wén)翻(fān)译,告诉我们(men)什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻(fān)译及注(zhù)释,先公四岁而孤全文(wén)翻译答(dá)案

  《先(xiān)公(gōng)四岁而孤》全文(wén)翻译(yì)是(shì)欧阳修先生四岁(suì)时(shí)父亲就去(qù)世(shì)了,家境(jìng)贫寒,没有钱供他读书(shū)。

  太(tài)夫人用芦苇秆在沙(shā)地上写画,教给他写字。

  还教给(gěi)他诵读许多(duō)古人的篇章。

  到他年龄大些(xiē)了(le),家里没有书可读(dú),便就近到读书人(rén)家去借(jiè)书来读,有时接着进行抄(chāo)写。

  就这样(yàng)夜(yè)以(yǐ)继(jì)日、废(fèi)寝忘(wàng)食(shí),只是致(zhì)力读书。

  从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平(píng),那样高(gāo)了。

  原文(wén):先公四(sì)岁而孤,家贫无资(zī)。

  太夫人以荻画地,交易书字(zì)。

  多(duō)诵古人篇章。

  使学为诗。

  及其稍长,而家(jiā)无书读(dú),就闾里士人(rén)家借而(ér)读之,或因而抄录。

  抄录未毕,已能(néng)诵(sòng)其书(shū),以至昼夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼(yòu)所作(zuò)诗赋文字,下笔以如成人。

  出自(zì)《祭欧阳(yáng)文忠公》,王安石(shí)和苏轼所写(xiě)的两篇祭文(wén), 总(zǒng)结(jié)、评论、赞(zàn)美(měi)欧阳修一生人品功业(yè)。

  文章(zhāng)立(lì)意超卓, 笔(bǐ)力(lì)雄(xióng)健,为唐宋八大家古文(wén)中的名篇。

先公四岁而孤的全文翻译是什么?

  【先公(gōng)四岁而孤】翻译

  欧阳修先生四岁(suì)时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)。

  欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写(xiě)画,教给他写(xiě)字。

  还教给(gěi)他(tā)诵读许多古人的篇章(zhāng),并开始(shǐ)学写(xiě)诗(shī)。

  到他年龄(líng)大些了,家(jiā)里没(méi)有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时进行抄写。

  抄写(xiě)还没完成,就可以背诵这本(běn)书了。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力(lì)读(dú)书(shū)。

  从(cóng)小(xiǎo)写的诗、赋文(wén)字,下笔就有(yǒu)成人的水平(píng),那样就高(gāo)了。

  

  【原(yuán)文】

  先(xiān)公四岁而孤,太夫人以(yǐ)荻画地,教以书字。

  多(duō)诵(sòng)古人篇章,使(shǐ)学为(wèi)诗。

  及稍长(zhǎng),而家(jiā)贫无(wú)书读,就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而(ér)抄录。

  抄录(lù)未(wèi)必,而已(yǐ)能(néng)诵其书(shū)。

  以至昼夜忘寝(qǐn)食,惟读书是务。

  自(zì)幼所(suǒ)作(zuò)诗赋文(wén)字,下笔已如成人。

  出处:北宋欧阳修的(de)《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公(gōng):指欧阳修

  孤:失去(qù)父(fù)亲(qīn)

  荻(dí):指(zhǐ)芦(lú)苇一类的(de)植物

  以:为了(le),来

  诵(sòng):森(sēn)闷(多诵古人篇(piān)章)朗(lǎng)诵

  使:让

  为:做

  及:等到

  稍:稍微(wēi)

  闾里:乡里、邻里(lǐ)

  士人:读(dú)书人

  或:有的时候

  因:趁机


  【作者简(jiǎn)介(jiè)】

  欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔(shū),自(zì)号醉翁(wēng),晚年号六一(yī)居士(shì),谥号文(wén)人+工念什么 人工念什么姓忠,世称欧阳文忠公,吉(jí)安永丰(今属(shǔ)江西)人[自称庐陵(líng)人(rén)],汉族,因吉(jí)州原属庐陵郡,出生(shēng)于绵州(今四川绵阳)北宋(sòng)时期(qī)政(zhèng)治家、文学(xué)家、史(shǐ)学家和诗人。

  与唐韩(hán)愈(yù),柳宗(zōng)元,宋王安(ān)石,苏洵,苏轼,苏辙(zhé),曾(céng)巩合称“唐宋(sòng)八大家(jiā)”。

  他领(lǐng)导了(le)北宋诗文(wén)革新运动,继(jì)承(chéng)并发展了(le)韩愈(yù)的古文理论。

  其散文创作的高度成就(jiù)与其(qí)正确的古(gǔ)文理(lǐ)论(lùn)相辅相成,从而开创了一代文风。

  欧(ōu)阳修在变革文风(fēng)的同时,也对诗风、词风进(jìn)行了革新。

  在史学方面,也有较高成(chéng)就,他曾主修《新唐(táng)书(shū)》,并独(dú)撰《新(xīn)五代史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创作背(bèi)景】

  欧阳(yáng)修是“唐宋八大家(jiā)”之一。

  虽然家里贫穷(qióng),但他克(kè)服此升弯(wān)重重困难,勤学苦读,终有所成。

  欧(ōu)阳修(xiū)的经历告(gào)诉我们(men),只要有着远大(dà)志向(xiàng)和吃苦精神(shén),就一(yī)定会成(chéng)功。

  欧(ōu)阳修(xiū)刻苦(kǔ)学习(xí)的精(jīng)神值得我们赞赏和(hé)学习。

  欧阳修的成功,除了他(tā)自身的努(nǔ)力之(zhī)外,还有一(yī)个促进他成长的原因是(shì):家(jiā)长的善于(yú)教育,严(yán)格要求。

  欧阳(yáng)修四岁丧父(fù),家(jiā)贫,其祖母以荻画(huà)地(dì),教(jiào)他写字。

  他四岁而孤,随叔(shū)父在现湖北(běi)随州(zhōu)长大,幼年家贫(pín)无(wú)资(zī),祖母以荻(dí)画地(dì),教以识字。

  欧阳修自幼酷爱读(dú)书,常从城南李家借(jiè)人+工念什么 人工念什么姓书(shū)抄读,他天资聪颖(yǐng),又刻苦勤(qín)奋,往(wǎng)往书(shū)不待抄完,已(yǐ)能成诵。

  少年习作(zuò)诗赋文章,文笔(bǐ)老(lǎo)练,有(yǒu)如(rú)成(chéng)人,其叔由此看到(dào)了家族振(zhèn)兴的希望(wàng),曾对欧阳修的母亲(qīn)说:“嫂无以家(jiā)贫子幼为念(niàn),笑歼此奇儿(ér)也!不唯(wéi)起家以(yǐ)大吾门(mén),他日必(bì)名重(zhòng)当世(shì)。

  ”

  十岁时,欧阳修从李家得唐(táng)《昌黎先(xiān)生文集》六卷,甚爱(ài)其文,手不释卷,这为日后北宋诗(shī)文(wén)革新运动(dòng)播(bō)下了种(zhǒng)子。

  仁宗天(tiān)圣八年(1030)中进士。

  次年任西京(jīng)(今洛阳)留守(shǒu)推官,与梅尧臣、尹洙结(jié)为至交,互(hù)相切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 人+工念什么 人工念什么姓

评论

5+2=