across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用法(fǎ)是它们(men)二者的(de)主(zhǔ)要区别在(zài)于(yú)词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以及(jí)across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和(hé)across区别和用法,across和(hé)cross的区(qū)别(bié)through over,across与cross的区(qū)别是什么等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们二者的主要(yào)区别(bié)在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿(chuān)过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它(tā)们(men)二(èr)者(zhě)的(de)主要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不(bù)同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词(cí)都(dōu)是表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差(chà)一个(gè)字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错(cuò)过(guò)。
主要(yào)表示在(zài)物体表面上(shàng)横穿。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图).
他已越过边界进入别国的领(lǐng)土(tǔ)。
2.作名词(cí)用
作名词时,有十(shí)字架;
十(shí)字形(xíng)饰(shì)物;
画(huà)十字的动(dòng)作(zuò);
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等(děng)意思。
它有较强的构词能(néng)力(lì),它所构成的词(cí)的某(mǒu)些词义和(hé)用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意(yì)思,它的前(qián)面可以用a,但-s是不能丢(diū)掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前(qián)后(hòu)参(cān)照”、“互见条(tiáo)目”的意思,专指同一(yī)书(shū)刊(kān)中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照的互见(jiàn)条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆(liàng)都要在斑马线前停(tíng)下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国(guó)西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过(guò),越过(guò),横穿”的意(yì)思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表(biǎo)悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词示从物体表(biǎo)面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发(fā)现邮局就(jiù)在(zài)你(nǐ)的左边。
cross和across区(qū)别和(hé)用(yòng)法是什么(me)?
1、词性(xìng)不同
across用作介词或副词,表示一个穿越动作时要与一个(gè)实义动(dòng)词连用。
cross用作动词,可单独(dú)表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名(míng)词时的(de)意思(sī)是(shì)“十字形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动词(cí)后可表示“画(huà)十字,划叉(chā)删去(qù)”,还可表示(shì)“交叉”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及物动词,也(yě)可用作及物动(dòng)词。
用作及物动词时,接名词或代词(cí)作宾语(yǔ)。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒“用手(shǒu)在胸(xiōng)前(qián)画(huà)十字”。
across与(yǔ)数量短(duǎn)语连用(yòng),置(zhì)于单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
ac悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词ross还可(kě)表(biǎo)示状态,意(yì)为运睁“成十字(zì)形交(jiāo)叉状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪(jì)进入英语,直接源自古法语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的(de)位置。
cross:直接源自(zì)古(gǔ)英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高而圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了