橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州市相城区邮编是多少

苏州市相城区邮编是多少 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新志》的一篇文(wén)章,主要(yào)讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事的。

  关(guān)于二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注释及翻译,二鹊救友文苏州市相城区邮编是多少言文翻译注释及原文等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的(de)一(yī)篇文章,主苏州市相城区邮编是多少要讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故(gù)事。

  下面整理了文言文翻译(yì)及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古木(mù)上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一(yī)株很古(gǔ)老(lǎo)的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来的(de)小(xiǎo)鹊(què)都已经快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在(zài)巢(cháo)上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树(shù)上(shàng),两只(zhǐ)喜鹊(què)仍然在(zài)树上对叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿又扬长而去(qù)。

  可是又过了一(yī)会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后(hòu)面。

  喜(xǐ)鹊们见了便(bi苏州市相城区邮编是多少àn)喧叫起(qǐ)来,好像(xiàng)有话(huà)要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊(què)巢冲了(le)下来,叼出(chū)一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一(yī)种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等(děng)同(tóng)"未几"''俄而(ér)'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊(huái)

  15.作:发出

二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译(yì)是(shì)什么?

  二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译如下:

  在(zài)某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要(yào)孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地(dì)飞(fēi),不(bù)停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树(shù)上对(duì)叫,好(hǎo)似在对(duì)话一样,然(rán)后便(biàn)飞(fēi)走了。

  过了一(yī)会儿(ér),一(yī)只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其他(tā)喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧(xuān)叫(jiào)起来,好像有什么事要说。

  鹳(guàn)再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出(chū)一条赤(chì)蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来做(zuò)援兵的。

二鹊救(jiù)友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的亲情也同样(yàng)让人感动,本文中喜(xǐ)鹊(què)看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感(gǎn)动(dòng)了(le)鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情(qíng)义,连动物(wù)都如此,我们人类岂能无情无义。

  所以(yǐ)我(wǒ)们(men)要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他(tā)人,要团结友(yǒu)爱。

  当问(wèn)题超出自(zì)己能力范(fàn)裂芦(lú)围时(shí),要(yào)会动(dòng)脑(nǎo)筋,就(jiù)要善于借助(zhù)外部力量加以解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州市相城区邮编是多少

评论

5+2=