橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的

站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及原文是(shì)司马(mǎ)光(guāng)幼年时(shí),担(dān)心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);(司马光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地(dì)读书,一(yī)直到能够背的(de)烂熟于(yú)心(xīn)为(wèi)止的。

  关(guān)于司马光好学文(wén)言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释,司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译(yì)及原文以及(jí)司马光好学文言文翻译及(jí)注释(shì),司马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻译(yì)阅读(dú)答案,司(sī)马光好学(xué)文言(yán)文翻译及原文,司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译(yì)启示,司马光好学文言文翻译及答案等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

司马光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及原(yuán)文

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别(bié)人(rén),所以(yǐ)大家在一起学习(xí)讨论(lùn)时,别的兄弟会背(bèi)诵了(le),就(jiù)去(qù)玩耍休息(xī);

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,一直(zhí)到能够背的烂(làn)熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获大(dà),(所以)他所精(jīng)读(dú)和背诵过(guò)的(de)书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光(guāng)幼年(nián)时(shí),担心(xīn)自(zì)己记诵(sòng)诗(shī)书以备应答的能(néng)力不如别人(rén),所以大家在(zài)一起学(xué)习(xí)讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,一(yī)直到能够背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的(de)工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读(dú)和背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

  司马光(guāng)曾经说(shuō):“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑马(mǎ)走路的时(shí)候,在半夜睡不着觉的(de)时(shí)候,吟咏读过的文章(zhāng),想想它的意(yì)思,收获就会非常大! ”

《司(sī)马(mǎ)光好学(xué)》原文(wén)

  司马温公(gōng)幼(yòu)时,患记问不(bù)若人。

  群居(jū)讲习,众(zhòng)兄弟既(jì)成(chéng)诵,游(yóu)息矣(yǐ);

  独下(xià)帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所(suǒ)精诵,乃终身不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝(qǐn)时(shí),咏(yǒng)其文,思其(qí)义(yì),所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司(sī)马光(guāng)好学》文言文翻译及注(zhù)释是(shì)什么

  一、《山(shān)宴司马(mǎ)光(guāng)好学》文言(yán)文翻译

  司马(mǎ)光(guāng)幼年时(shí),担(dān)心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力(lì)不如别人(rén)。

  大家在(zài)一起(qǐ)学习讨论的时候,别的兄弟(dì)都会(huì)背(bèi)诵(sòng)了,就去玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够(gòu)熟(shú)练地背诵为止。

  下(xià)工(gōng)夫(fū)多的人往(wǎng)往(wǎng)收获就大,司马(mǎ)光(guāng)所精读和背诵过的文章,就(jiù)能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读(dú)书不(bù)能不背诵,有时在骑马赶路的时(shí)候,有时在半(bàn)夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵(sòng)学过的文章(zhāng),思考(kǎo)它(tā)的(de)含义,收(shōu)获(huò)就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即(jí)司马光,他死后(hòu)被(bèi)追赠(zèng)为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的其他故(gù)事(shì)

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光退居洛阳的时候(hòu),着手(shǒu)写(xiě)《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做(zuò)了一个枕头,取名(míng)“警(jǐng)枕”,意在时刻(kè)警(jǐng)惕自己不要贪(tān)睡。

  头枕在(zài)这样一块圆木头上,进人梦乡后,身(shēn)子只(zhǐ)要稍微(wēi)一动,“站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的警枕”就会(huì)滚(gǔn)动(dòng),将自(zì)己惊醒。

  惊(jīng)醒后(hòu)的司马光立即(jí)起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日(rì)子过得比(bǐ)较紧。

  有一次(cì),家里(lǐ)没有钱用(yòng),他吩咐一位(wèi)老兵嫌(xián)旦(dàn)把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛(níng)道(dào):“这(zhè)匹(pǐ)马曾犯有肺(fèi)病,要是有(yǒu)人买马(mǎ),你要据实告诉人家。

  ”

  老兵(bīng)私下(xià)笑他迂腐,却不能理解他对人(rén)诚实(shí)的用心。

  司(sī)马光(guāng)竟然(rán)如(rú)此(cǐ)真诚,芹唯扰这(zhè)在一般人(rén)看来,简(jiǎn)直(zhí)站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的

评论

5+2=