三(sān)人(rén)成虎(hǔ)告诉我们(men)什么道(dào)理,三人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓(yù)意翻译是三人成虎的意思(sī)是三个(gè)人谎报城(chéng)市里(lǐ)有老虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为真的(de)。
关于(yú)三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻(fān)译以及三人(rén)成(chéng)虎告(gào)诉我们什么道(dào)理,三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓意(yì)是(shì)什么,三人(rén)成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意翻(fān)译(yì),三(sān)人成虎文言(yán)文逐句翻译(yì)寓意(yì),三人成虎的文言文翻译及注(zhù)释等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
三人成(chéng)虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意翻译
三人(rén)成虎的意思是三个人谎报(bào)城市里有老虎(hǔ),听的人(rén)就信以为真。比喻说(shuō)的人多了,就能使人们把谣言(yán)当事实。
本文整理了三人成虎的文言文原文及(jí)翻译,欢迎(yíng)阅读。
三人成(chéng)虎翻译庞葱(cōng)要(yào)陪太子到邯郸去做(zuò)人(rén)质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一(yī)个人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说(shuō):“不相信。
”庞(páng)葱说:“如果(guǒ)两个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市(shì)集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。
”庞葱说:“大街上不(bù)会有老(lǎo)虎那是很清楚的(de),但是(shì)三个(gè)人(rén)说有老虎,就像真有老虎了(le)。
如今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市(shì)远得多,而毁(huǐ)谤我的(de)人超过了三个(gè)。
希望您能(néng)明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎(zěn)么办。
”于(yú)是庞(páng)葱告辞而(ér)去(qù),而毁谤他的话很快传到魏王那里。
后来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有(yǒu)再召见(jiàn)他。
三人(rén)成虎寓(yù)意对人(rén)对事不能(néng)以为多数(shù)人说的就可以轻(qīng)信,而要多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依据作(zuò)出正(zhèng)确(què)的判断。
这种现象在(zài)实际生(shēng)活中很(hěn)普遍,不(bù)加(jiā勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善)辨(biàn)识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错误。
三人成虎原文庞葱与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。
’‘二(èr)人言市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。
’‘三人(rén)言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而三(sān)人言而成虎。
今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知。
’于(yú)是辞(cí)行,而谗(chán)言先至。
后太子罢质,果(guǒ)不得见。
(出自《战(zhàn)国策·魏策二》)
《战国策(cè)》简介(jiè)《战国策》是中(zhōng)国古代(dài)的(de)一部(bù)历史学名著(zhù)。
它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是(shì)第一部)又(yòu)称《国策(cè)》。
主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山国(guó)依(yī)次分(fēn)国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。
所记载(zài)的历史,上起公元前490年(nián)智伯灭范氏,下(xià)至公元前221年勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善(nián)高渐(jiàn)离以(yǐ)筑击秦始皇。
是(shì)先秦历史散文成就最高,影响最大(dà)的著(zhù)作之一。
三人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意
三人成虎的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为(wèi)真。
比喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣言当事实。
本(běn)文(wén)整(zhěng)理了(le)三人成虎的(de)文言文原文及翻(fān)译(yì),欢迎(yíng)阅读(dú)。
三人成虎翻译
庞葱要(yào)陪太子到邯郸(dān)去做人(rén)质,庞(páng)葱对魏王说:“现在(zài),如果有一个人(rén)说市集上有老(lǎo)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说(shuō):“不相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两(liǎng)个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个(gè)人(rén)说市(shì)集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我(wǒ)会相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三个(gè)人说有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。
如今邯郸离(lí)大梁,比我们到街市远得(dé)多,而(ér)毁谤我的人超(chāo)过了(le)三(sān)个。
希(xī)望您(nín)能(néng)明察(chá)秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。
后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞葱回国(guó)后,魏王果(guǒ)然没有再(zài)召见他。
三(sān)人(rén)成虎寓意(yì)
对人(rén)对事不能以为多(duō)数人说的就(jiù)可以轻信,而(ér)要多方(fāng)进行考(kǎo)察、思考,并以事(shì)实(shí)为依据作(zuò)出正确(què)的判(pàn)断(duàn)。
这种现象在(zài)实(shí)际生(shēng)活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信(xìn)谎言(yán),就(jiù)会(huì)让人犯错(cuò)误。
三人(rén)成虎原文
庞(páng)葱与太(tài)子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。
’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之(zhī)矣。
’‘三人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而(ér)成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议(yì)臣者过于三人,愿王冲蠢察(chá)之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知。
’于(yú)是辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果不得(dé)见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简(jiǎn)介
《战(zhàn)国策》是中(zhōng)国古代的一部历史学名著。
它是一(yī)部(bù)国别体史书(《国语》是第(dì)一部)又称《国策》。
主要(yào)记(jì)载战(zhàn)国时(shí)期谋臣(chén)策(cè)士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按(àn)东周(zhōu)芹亩(mǔ)、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国、中山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。
所(suǒ)记载(zài)的历(lì)史,上起公元(yuán)前490年智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公元前221年高(gāo)渐离以(yǐ)筑(zhù)击秦始皇。
是先秦历史散文成就(jiù)最高,影响最大的著(zhù)作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了