杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列(liè)子(zi)杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列子(zi)杞人忧天文言文(wén)翻译以及杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及(jí)道理(lǐ),列子杞人忧(yōu)天文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻(fān)译,杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文拼音(yīn)版等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译及原(yuán)文,列子(zi)杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文翻译
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文(wén)言文(wén)翻(fān)译,来看一下!
杞人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)原文杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气。
若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿(sù),不当坠耶”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰(yuē):“日(rì)月星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使坠(zhuì),亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓之(zhī)者曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止(zhǐ),奈(nài)何忧(yōu)其(qí)坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻(fān)译古代(dài)杞国(guó)有(yǒu)个人(rén)担心天(tiān)会塌(tā)、地(dì)会陷(xiàn),自己无(wú)处存身,便食不下咽,寝不安席。
另(lìng)外又有个人为这个杞国人的(de)忧愁而忧愁,就去(qù)开(kāi)导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了(le),没(méi)有哪个(gè)地方没有空气(qì)的。
你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在(zài)天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天是(shì)气体,那日、月(yuè)、星、辰不(bù)就(jiù)会掉下来吗?”开导他的人(rén)说:“日(rì)、月、星(xīng)、辰也是空气中发光的(de)东西(xī),即(jí)使(shǐ)掉下来(lái),也不会(huì)伤害什么(me)。
”
那(nà)人又说:“如果地(dì)陷下(xià)去怎么办(bàn)?”
开导他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没(méi)有土(tǔ)块的(de),你行走(zǒu)跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么(me)还担(dān)心地会陷(xiàn)下去呢(ne)?”
(经过这个(gè)人一解(jiě)释)那个杞国(guó)人才放下心(xīn)来,很高兴;
开导他的人(rén)也放了心(xīn),很高(gāo)兴。
杞人忧(yōu)天的故事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄王在韬光养(yǎng)晦“三年(nián)不(bù)鸣(míng)、不(bù)飞(fēi)”。
楚之四邻乘(chéng)其(qí)危难群起攻楚。
庸(yōng)国国(guó)君遂(suì)起兵(bīng)东进,并率领南(nán)蛮附(fù)庸各国的军队会(huì)聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚(chǔ),楚国(guó)危在(zài)旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹背(bèi)攻打庸国。
公元前611年,楚与(yǔ)秦(qín)、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三国所灭,楚王(wáng)实现了(le)“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时间(jiān)来(lái)到了唐(táng)代。
陆象先(xiān)是(shì)唐朝(cháo)一个很有(yǒu)气量(liàng)的人。
当时太平(píng)公(gōng)主专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑(cén)义(yì)等大臣都(dōu)投靠她(tā),只有象先洁身自(zì)好,从(cóng)不去巴结。
先天二年,太平(píng)公主事发被(bèi)杀,萧至忠等被(bèi)诛。
受(shòu)这件(jiàn)事牵连的(de)人(rén)很多(duō),象先暗(àn)中(zhōng)化解,救了许多人,那些人事后都不知道(dào)。
先天三(sān)年,象(xiàn风味发酵乳是不是酸奶g)先(xiān)出任剑南道按察使(shǐ),一个司马劝象先(xiān)说:“希望明(míng)公采取些杖罚(fá)来树(shù)立威名。
要不然,恐怕没人会听(tīng)我(wǒ)们的。
”象先说(shuō):“当(dāng)政的(de)人(rén)讲(jiǎng)理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人的(de)所(suǒ)为(wèi)。
”
六年,象(xiàng)先出任(rèn)蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放了。
录事对象先(xiān)说:“明公您不鞭(biān)打(dǎ)他(tā)们(men),哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道(dào)他(tā)们(men)不明白我的话如果要用刑,我(wǒ)看应该先从你开始。
”录事(shì)惭愧地退(tuì)了下(xià)去(qù)。
象先常常(cháng)说(shuō):“天下本来无事,都是人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才(cái)将事情(qíng)越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如果(guǒ)在开始就(jiù)能清醒这一(yī)点,事情就简单多(duō)了。
”
杞人忧(yōu)天原文(wén)及翻译(yì)注释
杞(qǐ)人忧天的翻(fān)译及原(yuán)文如下:
译(yì)文:
杞国有个人担心天地会崩塌(tā),自己没有(yǒu)可以生存的地方,于指渗是睡不着吃(chī)不下(xià)。
又(yòu)有个人(rén)为这个杞(qǐ)国人的担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过是(shì)积聚(jù)的(de)气体罢了,没有(y风味发酵乳是不是酸奶ǒu)哪个地(dì)方是没有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在(zài)空气(qì)中进(jìn)行,为什么(me)还担心(xīn)天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果真(zhēn)是(shì)积(jī)聚的气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不(bù)会(huì)掉(diào)下来吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)也是空气中发光(guāng)的气体,即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地(dì)不过是堆(duī)积的土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有(yǒu)哪个地(dì)方是(shì)没有孝(xiào)逗山土(tǔ)块的。
你的(de)行(xíng)走,整天都在(zài)地上进行,为什(shén)么还担心地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”于是那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心来很开(kāi)心,劝导他的人也放(fàng)下心来很(hěn)开心。
原文:
杞国(guó)有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果积(jī)气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气(qì)中之有光(guāng)耀(yào)者(zhě),只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡(wáng)块。
若躇步(bù)跐蹈,终(zhōng)日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人(rén)忧天》是中(zhōng)国战国(guó)时期道家经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓言通过(guò)杞人担忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了(le)那种整天(tiān)怀着毫(háo)无必(bì)要的(de)担心和无穷无(wú)尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸人,告诉人们(men)不(bù)要毫无根据地(dì)忧虑和担心。
全文寓意深刻(kè),形象鲜(xiān)明,言(yán)简意(yì)赅,逻辑严谨,文气贯通(tōng),一气呵成(chéng)。
这则(zé)寓(yù)言见于(yú)《列子·天瑞(ruì)篇》。
列子(zi)为了在(zài)文(wén)章(zhāng)中(zhōng)形(xíng)象(xiàng)地说明(míng)其宇(yǔ)宙观与自然观(guān),又从其宇宙观与自然(rán)观阐明其(qí)人生观而采(cǎi)用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 风味发酵乳是不是酸奶
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了