橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语是爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)及道理(lǐ),爱(ài)屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下(xià)一句是什么意(yì)思,男人对(duì)女人说爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语

  爱(ài)屋及乌(wū)的(de)意思是(shì)意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心(xīn)到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物(wù)。

  说明一(yī)个人对(duì)另一个人(或事(shì)物)的关爱到了一种极度(dù)热(rè)衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语(yǔ)、分(fēn)句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或(huò)爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋及乌的(de)近义(yì)词

  ①民胞物与(yǔ):民为(wèi)同胞,物(wù)为同类,一(yī)切为(wèi)上(shàng)天(tiān)所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一事物(wù)而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里(lǐ)非常(cháng)愿意帮助,但限(xiàn)于(yú)力量或条件的限(xiàn)制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然(rán)鞭子很长,但总不能(néng)打到马肚子上,比喻距(jù)离(lí)太远而(ér)无能(néng)为力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有损(sǔn)失的话,就会(huì)联(lián)系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问(wèn)珠(zhū)之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上(shàng)美(měi)剧,就会(huì)爱屋及乌核(hé)者连带着英语这门语言也喜欢(huān)上。

  下面(miàn)是我给大家整(zhěng)理的爱(ài)屋(wū)及乌的英文是(shì)什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典(diǎn)和翻译教材都提供这样的译(yì)文,实(shí)在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不少说法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我(wǒ)的(de)(一(yī)切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是(shì)love m1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面e的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之鸟”,即(jí)“爱一个人(rén)爱得很深粗塌(tā),连(lián)他房屋上的(de)乌鸦也觉得(dé)可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全(quán)是(shì)本(běn)末倒置.

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是(shì)日常经验的(de)结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽(mó)说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋(wū)及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类(lèi)似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些(xiē)常(cháng)用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁(liáng)不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的(de)人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语(1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面yǔ)习语中,也常以狗的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文(wén)化背景.英语民(mín)族大(dà)多信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹(píng)果,指中(zhōng)看(kàn)不(bù)中用(yòng);金玉其外(wài),败絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而(ér)应当用(yòng)译(yì)语中能产生相同联想的比喻(yù)形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思英语(yǔ)是爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是(shì)因为爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)英语(yǔ)以(yǐ)及爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ),爱屋(wū)及(jí)乌的下一句是什么意思(sī),男人(rén)对女人说爱屋及乌是什么(me)意思等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是(shì)意(yì)思(sī)是因为爱(ài)一个(gè)人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带(dài)地关心(xīn)到与他有关的(de)人(rén)或物。

  接下(xià)来分享(xiǎng)爱屋及乌(wū)的(de)意思及近义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有关的人或(huò)物。

  说明一个人(rén)对(duì)另(lìng)一个人(或事物)的关爱(ài)到了一(yī)种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大(dà)传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒(bāo)义(yì),形容过(guò)分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为(wèi)同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱(ài)人和(hé)一切(qiè)物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而(ér)兼及其(qí)它(tā)有关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量或条件(jiàn)的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系(xì)的关(guān)联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系到(dào)自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪(zuì)出亡,王使(shǐ)人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英(yīng)语(yǔ)这门语言(yán)也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整理(lǐ)的(de)爱屋及(jí)乌的(de)英文是(shì)什(shén)么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及(jí)乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材(cái)都(dōu)提供这样的译文,实在有点误人子(zi)弟(dì).英语和汉(hàn)语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实(shí)际上具体(tǐ)含义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你(nǐ)喜欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个(gè)人)”的(de)结(jié)果,所以原译完全是(shì)本末(mò)倒置.

  爱屋及(jí)乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及(jí)乌, 打狗要看(kàn)主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别人爱屋(wū)及乌(wū), 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的(de)谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些(xiē)常(cháng)用的相关(guān)的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的(de)“上梁不正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不(bù)要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆(bǎi)不定(dìng),相当于(yú)汉(hàn)语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新东西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族(zú)大多信(xìn)奉基督(dū)教,而且受到(dào)希腊、拉丁古典(diǎn)语言(yán)的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗(luó)马神话(huà)的典(diǎn)故时常(cháng)在其用(yòng)语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时(shí),不能千篇一律(lǜ)照(zhào)搬原(yuán)文(wén)的比喻形(xíng)象(xiàng),而应当(dāng)用译语中能(néng)产生(shēng)相(xiāng)同联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不(bù)宜(yí)译(yì)作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

评论

5+2=