橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

  池鱼思(sī)故渊的(de)上(shàng)一句是什么,羁鸟(niǎo)恋旧林(lín)池(chí)鱼思故渊是羁(jī)鸟恋旧林的(de)。

  关于(yú)池鱼思(sī)故渊的上(shàng)一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊以及羁(jī)鸟恋旧林(lín) 池鱼(yú)思故渊,暗(àn)藏情(qíng)侣名的(de)诗句二(èr)字,池鱼思故渊小说(shuō),池鱼思故渊(yuān)的上一句是什么怎么读,池鱼思故渊的(de)上(shàng)一(yī)句是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下的(de)生(shēng)活小知(zhī)识(shí):

池鱼思故渊的上一(yī)句是什么(me),羁鸟恋旧林(lín)池鱼思故渊

  是羁鸟恋(liàn)旧(jiù)林(lín)的。

  羁鸟恋旧(jiù)林(lín),池鱼(yú)思故渊的意思是笼子(zi)中的鸟儿依恋往(wǎng)日的山林(lín),池塘中(zhōng)的鱼儿思(sī)念着(zhe)以(yǐ)前(qián)的(de)深(shēn)渊。

  其(qí)中,羁鸟是(shì)笼中(zhōng)之鸟,池鱼指的(de)是池塘之鱼。

  这(zhè)句诗出自东晋著名作(zuò)家陶渊明的《归(guī)园田居》,通过对(duì)鸟恋(liàn)旧林、鱼思故渊的描写,借喻自己怀恋旧居的(de)情怀。

  因为(wèi)连用两(liǎng)个(gè)相(xiāng)似的比喻,又是对仗(zhàng)句(jù)式(shì),便强化(huà)了厌倦旧生活、向(xiàng)往新生活的情绪。

原文

  少无适(shì)俗韵,性本爱丘(qiū)山。

  误落尘网中,一去三十(shí)年。

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

  开荒南野际,守拙归园田(tián)。

  方(fāng)宅十余(yú)亩,草(cǎo)屋八九间。

  榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

  暧暧(ài)远人村,依依墟里烟。

  狗吠深巷中(zhōng),鸡(jī)鸣桑树颠。

  户庭无尘杂,虚室有(yǒu)余(yú)闲。

  久越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》在樊笼(lóng)里,复得返自然。

译文

  从小就没有适应世(shì)俗(sú)的(de)情趣(qù),本性生(shēng)来只喜爱(ài)这(zhè)山水田园。

  误入歧途我落进了官场罗网,离别(bié)故园竟然过(guò)了一十(shí)三年(nián)。

  笼里鸟儿怀恋当初自由飞(fēi)翔的山林,池中鱼儿思念原来任意(yì)游动的(de)深潭。

  我在这平旷的原野上开荒种地,清贫自守我返回了(le)可爱(ài)的家园(yuán)。

  乡间(jiān)宽敞,住宅旁有十多亩地;

  草(cǎo)屋(wū)简陋,数起来也有八九(jiǔ)间。

  房屋后(hòu)边(biān)榆(yú)树柳(liǔ)树茂(mào)盛已成(chéng)荫,厅堂前面(miàn)桃树李树花儿(ér)分外鲜。

  远处(chù)村庄(zhuāng)暮色中隐(yǐn)隐(yǐn)约约,村落长空漂浮着(zhe)缕缕炊(chuī)烟。

  深巷里不时传来汪汪狗叫声,雄鸡啼鸣在高高的桑树顶端。

  门前宁静(jìng)没有(yǒu)那庸俗(sú)杂事干扰,简陋的屋子里我心(xīn)情幽静安(ān)闲。

  长(zhǎng)期(qī)在官场就像关入笼子一样(yàng),今天又(yòu)返回(huí)了这可爱的(de)大自然。

作者简(jiǎn)介(jiè)

  陶渊(yuān)明(365~427),东(dōng)晋诗人、辞赋家、散文家。

  一(yī)名潜,字元(yuán)亮(liàng),私(sī)谥靖节。

  浔阳柴桑(治今江西九江)人。

  《晋(jìn)书(shū)》《宋(sòng)书(shū)》均谓其为系(xì)陶侃曾孙。

  曾任江(jiāng)州祭酒(jiǔ)、镇(zhèn)军参军、彭(péng)泽令等,后(hòu)去职(zhí)归隐,绝意(yì)仕途(tú)。

  长于(yú)诗(shī)文辞赋。

  诗多描绘(huì)田(tián)园风光及其在农村生活的(de)情景,其中往往隐寓着对污(wū)浊官场的厌恶和不愿同流合污(wū)的精神,以及对太(tài)平社会的(de)向往;

  也写及对人(rén)生短(duǎn)暂的焦虑(lǜ)和顺应自然、乐(lè)天安(ān)命的人(rén)生(shēng)观(guān)念,有较多哲理(lǐ)成分。

  其艺术特色兼有平淡(dàn)与爽(shuǎng)朗之胜;

  语言质朴自然,而又颇为(wèi)精练,具有独特风格(gé)。

  有《陶(táo)渊(yuān)明集》。

赏析

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

  虽是误入尘网,却是情性未移。

  这两句集(jí)中描写做官时的(de)心情,从上文转接下来,语气顺(shùn)畅,毫无阻(zǔ)隔。

  因为连用两个相似的(de)比喻,又是对仗(zhàng)句式,便(biàn)强(qiáng)化了厌倦旧生活、向往新生活(huó)的(de)情绪。

总(zǒng)评

  清代方东(dōng)树《昭昧詹言》:此(cǐ)五诗衣被后来,各大家无不受其(qí)孕育者,当与尔哉(zāi)!

  近代梁启超(chāo)《陶渊明之文艺(yì)及品格》:《归园田居(jū)》只(zhǐ)是(shì)把他的实历感(gǎn)写出(chū)来,便成为最亲(qīn)切有(yǒu)味之文。

池鱼思故渊的(de)上一句是什(shén)么

  池鱼思故渊的上(shàng)一句是羁(jī)鸟(niǎo)恋旧林。

  这句诗出自东(dōng)晋末(mò)期南(nán)朝(cháo)宋(sòng)初期大诗(shī)人陶渊明的《归园田居(jū)(其一)》。

  原文(wén)是(shì):少无适俗韵,性本爱丘(qiū)山。

  误(wù)落尘网(wǎng)中,一去三(sān)十(shí)年。

  羁鸟恋旧林,池(chí)鱼(yú)思故渊(yuān)。

  开荒南野(yě)际,守拙归园田。

  方宅十余亩,草屋八九间。

  榆柳荫后檐,桃(táo)李罗堂前。

  暧暧远(yuǎn)人(rén)村,依依墟里烟。

  狗(gǒu)吠深巷(xiàng)中(zhōng),鸡鸣(míng)桑(sāng)树颠。

  户庭无尘杂(zá),虚(xū)室有(yǒu)余(yú)闲(xián)。

  久在樊(fán)笼(lóng)里,复得(dé)返自然。

  《归(guī)园(yuán)田居(其一)》译(yì)文:从小没有适应世俗的情趣,生性(xìng)本来喜欢山川(chuān)田(tián)园。

  误落尘世的(de)罗网中,一(yī)去三十(shí)年。

  关(guān)在(zài)笼中的鸟儿留恋生活过(guò)的树林。

  囚禁(jìn)在(zài)池(chí)中的鱼思(sī)念遨游过(guò)的深潭(tán)。

  南面的山野里开(kāi)垦荒地,安守本分归(guī)居园(yuán)田。

  住(zhù)宅周(zhōu)围十多亩,茅草小屋八九间。

  榆(yú)树(shù)柳树遮蔽(bì)着后檐(yán),桃(táo)树李树排(pái)列堂前。

  隐隐可(kě)见(jiàn)远处(chù)的村(cūn)庄(zhuāng),乡里的(de)炊烟缓缓地飘荡。<越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》/p>

  狗(gǒu)叫深(shēn)巷中(zhōng),鸡(jī)桑树(shù)的顶(dǐng)端鸣叫。

  门庭里没有尘俗杂事,陋室里自有余(yú)暇清闲。

  久在官场里(l越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》ǐ),又能(néng)返回自然。

  创作(zuò)背(bèi)景:公元(yuán)405年(nián)(东晋安帝义熙元年),陶(táo)渊明在江西彭泽做县(xiàn)令,不(bù)过八十(shí)多天,便声(shēng)称不愿为(wèi)五斗米(mǐ)折(zhé)腰(yāo)向乡里小儿,挂印回家(jiā)。

  从此结束了时(shí)隐时仕(shì)、身不由己的生活,终老田园。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=