橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

根号20等于多少 化简 根号怎么算

根号20等于多少 化简 根号怎么算 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻译以及于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译卒(zú)为良民(mín),于令仪不责盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗(dào)全(quán)文意思,于令仪不责盗于令仪的性格(gé)特(tè)点等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪,是(shì)做生意的(de)人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到(dào)他(tā)家行盗。

  于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很少(shǎo)犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪(yí)按(àn)照他要求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的(de)人们(men),都称道于令仪是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子(zi)侄(zhí)辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的儒士来教导他们他的(de)儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继考中了(le)进(jìn)士,后来根号20等于多少 化简 根号怎么算,他(tā)们于家是曹(cáo)南一(yī)带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士(shì)第,今为(wèi)曹南(nán)令(lìng)族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫(jiào)于令仪(yí)的商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上(shàng),一名小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他(tā)的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事(shì),有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小根号20等于多少 化简 根号怎么算偷回答(dá)说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫(pò)罢了。

  ”燃(rán)差尘于令(lìng)仪再问他(tā)想要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住(zhù)他,小偷大为(wèi)恐(kǒng)庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人(rén)追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之

  根号20等于多少 化简 根号怎么算曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人也(yě),长厚(hòu)不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 根号20等于多少 化简 根号怎么算

评论

5+2=