橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市

岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译是《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》的。

  关(guān)于杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文(wén),列(liè)子(zi)杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻译以(yǐ)及杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文翻(fān)译及(jí)原文,杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì),七(qī)上杞(qǐ)人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及原文拼(pīn)音(yīn)版等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

杞人忧天文言文翻(fān)译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译

  《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了(le)杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì),来看一(yī)下!

杞人忧天文言(yán)文原文

  杞(qǐ)国(guó)有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气(qì)。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”

  其(qí)人(rén)曰(yuē):“天果积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市能(néng)有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在地(dì)上行(xíng)止,奈何忧其坏”

  其人(rén)舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然(rán)大(dà)喜。

杞人(rén)忧天翻译

  古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身(shēn),便食(shí)不下咽,寝不安席。

  另外又有个人为这个杞国(guó)人的忧愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的(de)气体(tǐ)罢(bà)了,没有哪个地(dì)方(fāng)没有空气的。

  你一举一动,一呼一吸(xī),整天都在(zài)天(tiān)空里活(huó)动(dòng),怎(zěn)么还(hái)担心天会塌(tā)下来呢?”

  那(nà)人说:“天是气(qì)体,那日、月(yuè)、星、辰不就会(huì)掉下来(lái)吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星(xīng)、辰(chén)也(yě)是空气中发(fā)光的(de)东(dōng)西,即使掉(diào)下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下去怎么办?”

  开导他的人说:“地(dì)不(bù)过(guò)是堆积的土块(kuài)罢(bà)了(le),填满了四处,没有什么地(dì)方(fāng)是(shì)没有土(tǔ)块的,你行走(zǒu)跳跃,整天都在(zài)地上活(huó)动,怎么还(hái)担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”

  (经过这个(gè)人一解释(shì))那个杞国人才放下(xià)心(xīn)来,很高兴;

  开导他的人也放了心(xīn),很高兴(xīng)。

杞(qǐ)人忧天的故事(shì)

  公元前611年(nián),楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿(è)死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其危难群起攻楚。

  庸国国(guó)君遂起(qǐ)兵东进,并(bìng)率领南(nán)蛮附庸各国的军(jūn)队(duì)会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国(guó)危(wēi)在旦夕。

  楚庄王火速派(岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市pài)使者(zhě)联合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。

  公元前611年(nián),楚(chǔ)与秦、巴三国联军大(dà)举(jǔ)破庸,庸都方(fāng)城(chéng)四面楚(chǔ)歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣(míng)惊人”的壮(zhuàng)志。

  时间来到了唐代。

  陆象先是唐朝一个很有气量的(de)人。

  当时(shí)太(tài)平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义等大(dà)臣都投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象先洁身自好,从不去巴结。

  先天二年,太平公主事发被杀(shā),萧至(zhì)忠等被诛。

  受这件(jiàn)事(shì)牵连的人很多,象先暗(àn)中化解(jiě),救(jiù)了许多(duō)人,那些人事后都(dōu)不知道。

  先天三年,象先出(chū)任剑南道按察使,一个司马劝象先(xiān)说:“希望明公采取些杖罚来树立(lì)威名。

岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市

  要不然(rán),恐怕没(méi)人会听我(wǒ)们的。

  ”象(xiàng)先(xiān)说(shuō):“当政(zhèng)的人讲理就(jiù)可(kě)以(yǐ)了,何(hé)必要讲(jiǎng)严(yán)刑(xíng)呢这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺(cì)史。

  吏民有罪了,大(dà)多开导(dǎo)教(jiào)育一番,就放了。

  录(lù)事对象先说:“明公您(nín)不鞭(biān)打他(tā)们(men),哪里(lǐ)有威风!”象先(xiān)说:“人情都差不(bù)多的,难(nán)道他们不(bù)明白我(wǒ)的话如果(guǒ)要用刑,我看应该先从你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧地退(tuì)了下去。

  象先常常说:“天下(xià)本来无事,都是(shì)人(rén)自己(jǐ)给(gěi)自(zì)己找麻烦,才将事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点,事(shì)情就简单多了。

  ”

杞人(rén)忧(yōu)天原文及(jí)翻(fān)译(yì)注释

  杞人忧(yōu)天的翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文如下:

  译文:

  杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天(tiān)地会崩(bēng)塌,自(zì)己(jǐ)没(méi)有可以生存的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有(yǒu)个人为(wèi)这(zhè)个杞国人的担心(xīn)而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方是(shì)没有空(kōng)气(qì)的(de)。

  你的举止呼吸(xī),整(zhěng)天都在(zài)空气中进行,为(wèi)什么还(hái)担心天会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天(tiān)果真是积(jī)聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月亮、星星(xīng)也是空气中发光的气体,即(jí)使掉下来,也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷下去了(le)怎(zěn)么办(bàn)?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方(fāng)是(shì)没有孝(xiào)逗山(shān)土(tǔ)块的。

  你的行走,整天都在地上进行,为什么(me)还担(dān)心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下(xià)心来很开心,劝导(dǎo)他的人也放下心来很开心。

  原(yuán)文:

  杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。

  若(ruò)屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中(zhōng)伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块。

  若(ruò)躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天(tiān)》是中(zhōng)国战国时(shí)期道(dào)家经(jīng)典著作《列子》中记载的一则寓言。

  这(zhè)则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫无(wú)必要的担心和(hé)无(wú)穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的(de)庸(yōng)人,告诉人们不要毫无根据地忧(yōu)虑和担心。

  全文寓(yù)意深刻,形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅,逻辑严谨,文气(qì)贯(guàn)通,一气呵(hē)成。

  这则寓言见于(yú)《列子(zi)·天瑞篇》。

  列子为了在文(wén)章中形象地(dì)说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生(shēng)观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岭南大学位置在哪里啊,岭南大学在哪个城市

评论

5+2=