橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

单亲家庭是什么意思

单亲家庭是什么意思 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马原文(wén)及译文及寓意,九方皋相马原文(wén)译文(wén)启(qǐ)示是九方皋相马出自《列子·说符》,指(zhǐ)在(zài)对待人、事、物的时候,要抓(zhuā)住本(běn)质特征,不能(néng)为表面现象所迷惑,要能透(tòu)过现象看(kàn)到本质的。

  关(guān)于九(jiǔ)方皋相马原文及译(yì)文(wén)及(jí)寓(yù)意,九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文译文启(qǐ)示以及九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)原文及译文(wén)及寓意,九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原(yuán)文译文及寓意,九方皋相(xiāng)马原(yuán)文(wén)译文启示(shì),九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文注(zhù)释启示(shì),九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相(xiāng)马原文译文读音等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

九方(fāng)皋相马原文(wén)及译(yì)文及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译文(wén)启示

  九(jiǔ)方皋(gāo)相马出(chū)自《列子(zi)·说符》,指(zhǐ)在对待人、事、物(wù)的时候,要抓住本(běn)质特征,不(bù)能为表面现象所迷惑,要(yào)能透过现象看到(dào)本质。九方皋相马原(yuán)文

  秦穆公谓(wèi)伯乐(lè)曰:“子之年长(zhǎng)矣,子姓(xìng)有可使求(qiú)马者乎?”

  伯(bó)乐对(duì)曰:“良马可(kě)形容筋骨相也。

  天下之马者(zhě),若灭若(ruò)没(méi),若亡若失。

  若(ruò)此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才(cái)也,可告以良(liáng)马(mǎ),不可告以天下之马(mǎ)也(yě)。

  臣有所(suǒ)与共担纆薪菜(cài)者(zhě),曰九方皋(gāo),此其于(yú)马(mǎ)非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三(sān)月而反报曰(yuē):“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”穆公(gōng)曰:“何马也?”对(duì)曰:“牝而黄(huáng)。

  ”使(shǐ)人往(wǎng)取之,牡而骊(lí)。

  穆公不说。

  召伯乐而谓之(zhī)曰:“败(bài)矣!子所(suǒ)使求马(mǎ)者(zhě),色物、牝牡尚弗能(néng)知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然太息曰:“一(yī)至于(yú)此乎!是乃其所以千(qiān)万臣(chén)而无数者也。

  若(ruò)皋之所观,天机也。

  得其精而忘其(qí)粗(cū),在其内而忘其外。

  见其所见,不见其所不见;

  视(shì)其所(suǒ)视,而遗其所不视(shì)。

  若(ruò)皋之相者,乃有贵(guì)乎马者也(yě)。

  ”

  马(mǎ)至,果天下之马(mǎ)也(yě)。

九方皋相马译文

  秦穆公对伯(bó)乐说:“您的(de)年纪大了,您(nín)的子侄中间有没有可(kě)以派去寻找好马(mǎ)的呢?”

  伯乐回答说(shuō):“一般(bān)的良(liáng)马是可以(yǐ)从外形容貌(mào)筋骨上观察出来的。

  天下难得(dé)的(de)好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有(yǒu)的。

  这样的马(mǎ)跑(pǎo)起来像(xiàng)飞(fēi)一样地快,而(ér)且尘土不扬,不(bù)留足(zú)迹。

  我的子侄们都是些才(cái)智(zhì)低下的人(rén),可以告(gào)诉他(tā)们识别一般的(de)良马的方法,不能告诉他们识别天下难得(dé)的好马的(de)方(fāng)法。

  有个曾经和我一起(qǐ)担柴挑菜(cài)的叫九方皋(gāo)的人(rén),他(tā)观察(chá)识别天(tiān)下难得的好马的本领绝(jué)不在我以(yǐ)下(xià),请您(nín)接见他。

  ”

  秦穆公接见了九方皋,派他去寻找(zhǎo)好马。

  过了三个月,九方皋回来报告说:“我(wǒ)已经(jīng)在沙(shā)丘找到好马(mǎ)了。

  ”秦穆公问道(dào):“是(shì)匹什么样的(de)马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色(sè)的母马。

  ”秦穆公(gōng)派人去把(bǎ)那匹马牵来,一看,却(què)是匹纯(chún)黑色(sè)的公马。

  秦穆公很不高兴,把(bǎ)伯(bó)乐找来对他说:“坏了!您(nín)所推荐的那个找(zhǎo)好马的人,毛色公母都(dōu)不知(zhī)道(dào),他怎么能懂得什么是(shì)好马,什么不(bù)是好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然(rán)达到了这(zhè)样的境界(jiè)吗?这正是他胜过(guò)我(wǒ)千(qiān)万倍乃至无数倍的(de)地方!九方(fāng)皋他所(suǒ)观(guān)察地是马的(de)天(tiān)赋的内在素质,深得它的(de)精妙,而忘记了(le)它的粗糙之处;

  明悉它的内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只看见所需要看见的,看不见他(tā)所(suǒ)不需要看见的;

  只观察他所(suǒ)需要观察的(de),而遗漏了他所不(bù)需(xū)要(yào)观察的。

  像九方皋这样(yàng)的相马,包含着比相马本身价值更高的道(dào)理(lǐ)哩(lī)!”

  等到把那(nà)匹马(mǎ)牵回驯养使用,事实证明,它果然是(shì)一匹天下(xià)难得(dé)的好马。

九方皋相马文言文翻译和(hé)寓意

   九方皋相马(mǎ)文言文告诉我(wǒ)们看问题要抓住事物本质,不能为表面现弯扒象所迷惑。

  下面为大家整(zhěng)理了九(jiǔ)方皋相马文言文翻(fān)译和寓(yù)意,供大家(jiā)参考。

《九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相(xiāng)马》文言(yán)文翻译(yì)

   秦穆公召见伯乐说(shuō):“您的年纪大了!您的家族中有谁(shuí)能够继承您寻找千(qiān)里马(mǎ)呢?”

   伯乐回答(dá)道:“对于(yú)一般(bān)的良马,可以从其外表上、筋骨上观(guān)察得(dé)出(chū)来。

  而那天(tiān)下难(nán)得的千里马,好像是若有(yǒu)若无,若隐(yǐn)若(ruò)现。

  像(xiàng)这样的马奔跑起来,让人看不到飞(fēi)扬(yáng)的尘土,寻(xún)不着它奔跑(pǎo)的足蹄印(yìn)儿(ér)。

  我的孩子们都是才能低下的人,对于好马的特征(zhēng),我可以告诉他们(men),对于千里马的特征,那只能意会,不(bù)可(kě)言(yán)传(chuán),仅(jǐn)凭(píng)自己(jǐ)相马的经(jīng)验来(lái)判断,他们是无法掌握的。

  不过,在过去同我(wǒ)一起(qǐ)挑过菜、担过柴的人当中,有一个名(míng)叫九方皋的人,他的相马(mǎ)技术不在我之下,请(qǐng)大(dà)王召见他吧(ba)。

  ”

   于是秦穆公便召见(jiàn)了九方(fāng)皋,叫他到各地去寻找(zhǎo)千里马。

   九(jiǔ)方皋到各(gè)处寻找了三个月后,回来报告说:“我已(yǐ)经在沙(shā)丘找到好(hǎo)马了(le)。

  ”秦穆公问:“那是(shì)什么样的马呢?”九方皋(gāo)回答:“那(nà)是一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆公(gōng)派人去取,却是一匹黑色的公马。

  这(zhè)时(shí)候秦穆公很不高(gāo)兴(xīng),就(jiù)把(bǎ)伯(bó)乐叫(jiào)来,对他说:“坏(huài)了!您推(tuī)荐的人连马的(de)毛色与公(gōng)母都分埋宴昌辨不(bù)出来,又(yòu)怎么能认(rèn)识出千里马呢?”

   伯乐这时长叹一声说道:“九(jiǔ)方皋相马竟(jìng)然达(dá)到了这样的(de)境界(jiè)!他真是高出我千万倍。

  像九(jiǔ)方皋看到的是马的天赋和(hé)内在(zài)素质(zhì)。

  深得(dé)它的精妙(miào),而忘(wàng)记了(le)它的粗糙之处;明悉它的内部,而(ér)忘记了它的外表。

  九方皋只看见所(suǒ)需要看见的,看不见他所(suǒ)不需要(yào)看(kàn)见的;只视(shì)察他(tā)所需要(yào)视(shì)察的(de),而遗漏了他所不需要(yào)观察的。

  九(jiǔ)方皋相马的价值(zhí),远远高于千里马的(de)价(jià)值!”

   把马(mǎ)从沙丘取回(huí)来(lái)后,果(guǒ)然(rán)是名不虚传的、天(tiān)下少有(yǒu)的(de)千里(lǐ)马。

文言文原(yuán)文

   秦穆公(gōng)谓伯乐曰(yuē):“子之年(nián)长(zhǎng)矣,子(zi)姓(xìng)有可(kě)使求马(mǎ)者(zhě)乎?”

   伯乐对(duì)曰:“良马可形容筋(jīn)骨(gǔ)相也。

  天下之马,若灭若没,若(ruò)亡若失(shī)。

  若此者绝尘(chén)弭(mǐ)辙。

  臣之(zhī)祥敬子(zi),皆下(xià)才也,可告(gào)以良马,不(bù)可(kě)告以天下之马也。

  臣有所与共担纆薪菜者,有九方皋,此其(qí)于马非臣(chén)之下也,请见之。

  ”

   穆(mù)公见之(zhī),使行(xíng)求马。

  三月而反报曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之曰:“败(bài)矣!子(zi)所使求马者,色物、牝(pìn)牡尚弗(fú)能知(zhī),又何(hé)马之能知也?”

   伯乐喟然太息曰:“一至于(yú)此乎!是乃其所(suǒ)以千万臣而无数者也(yě)。

  若(ruò)皋之所(suǒ)观,天机(jī)也。

  得其精而忘其粗,在其(qí)内而忘其外。

  见(jiàn)其所见(jiàn),不见其所(suǒ)不见;视其所视,而遗其所不视(shì)。

  若皋之(zhī)相者,乃有(yǒu)贵乎马者(zhě)也。

  ”

   马至(zhì),果天下之(zhī)马也。

《九方皋相马》的寓意

   九方皋(gāo)相马(mǎ)寓(yù)指在(zài)对待人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特(tè)征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象(xiàng)看到(dào)本质。

  出自《列(liè)子(zi)·说符》。

   《列子》是中国古(gǔ)代思想文化史上(shàng)著名(míng)的典籍(jí),属于诸家学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示(shì),给(gěi)人以(yǐ)智(zhì)慧(huì)。

   《列子》是(shì)列子、列子弟子(zi)以及列子后学著作的汇编。

  全(quán)书八篇,一百四十章,由哲(zhé)理(lǐ)散文、寓言故事(shì)、神(shén)话故事、历(lì)史故事(shì)组成。

  而基本(běn)上则以寓(yù)言形式来表达精(jīng)微的哲理。

  共有(yǒu)神话、寓言故事一百零二个。

  如《黄帝篇(piān)》有十九个,《周穆王篇》有十一个,《说(shuō)符(fú)篇(piān)》有三十个。

  这些神话(huà)、寓言故事和哲理散文,篇篇闪烁(shuò)着智(zhì)慧的(de)光芒。

  九方皋相(xiāng)马原文及译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文(wén)译文启示(shì)是九方皋(gāo)相马出自《列子·说符》,指(zhǐ)在对待人、事、物(wù)的(de)时候(hòu),要抓住本质(zhì)特(tè)征,不能为表面(miàn)现象所迷惑(huò),要能透过现象看到本质的。

  关于九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文及译(yì)文及寓意,九方皋相(xiāng)马原文(wén)译文启(qǐ)示以(yǐ)及九方皋相马(mǎ)原文(wén)及译文及寓意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文(wén)译(yì)文(wén)及寓意,九方(fāng)皋相马原文译文启示,九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文注(zhù)释启示,九(jiǔ)方皋相马原文译文读音等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

九方(fāng)皋相马原(yuán)文及译文及寓(yù)意,九方皋相马(mǎ)原(yuán)文译文启示(shì)

  九方皋相马出(chū)自《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不(bù)能为表面现象所(suǒ)迷惑,要能透过(guò)现象看到(dào)本质(zhì)。九方(fāng)皋(gāo)相马原(yuán)文

  秦穆公(gōng)谓伯乐曰:“子之年长矣(yǐ),子姓有可使求(qiú)马者乎?”

  伯乐对(duì)曰(yuē):“良马可(kě)形容筋骨相也(yě)。

  天下之马者,若灭(miè)若没,若亡若失。

  若此者绝(jué)尘弥辙(zhé),臣之(zhī)子单亲家庭是什么意思(zi),皆(jiē)下才也,可告以良马,不可告以天下之马(mǎ)也(yě)。

  臣有所与共(gòng)担纆薪菜者(zhě),曰九方(fāng)皋,此其于马非臣(chén)之下也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公见之,使行求马。

  三月而反(fǎn)报曰(yuē):“已得(dé)之矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何(hé)马也?”对(duì)曰(yuē):“牝而黄。

  ”使(shǐ)人往取之,牡而骊。

  穆(mù)公不说。

  召伯乐而(ér)谓之曰(yuē):“败矣(yǐ)!子所(suǒ)使求马(mǎ)者(zhě),色物、牝牡尚弗能知,又何马之能(néng)知也?”

  伯(bó)乐(lè)喟然太(tài)息曰(yuē):“一(yī)至于(yú)此乎!是(shì)乃其所以千万臣而(ér)无数(shù)者也。

  若皋之所观(guān),天(tiān)机也。

  得其精而忘其(qí)粗,在其(qí)内而忘其外。

  见其(qí)所见(jiàn),不见其所(suǒ)不见;

  视(shì)其所视,而遗其所不视(shì)。

  若(ruò)皋之相(xiāng)者,乃(nǎi)有贵乎马者也。

  ”

  马(mǎ)至,果天下之马(mǎ)也。

九方皋相马译文

  秦穆(mù)公(gōng)对(duì)伯乐说:“您的年纪大了(le),您(nín)的子侄中间有没有(yǒu)可以(yǐ)派去寻找好马的呢?”

  伯(bó)乐回答(dá)说(shuō):“一(yī)般的良马是可以从(cóng)外形容貌(mào)筋骨上观察出来的。

  天下难得的好(hǎo)马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有(yǒu)的。

  这(zhè)样的马(mǎ)跑起来像飞一样(yàng)地快,而且尘土不(bù)扬,不留(liú)足迹。

  我(wǒ)的子侄(zhí)们(men)都是些才智低(dī)下的人,可以告诉(sù)他(tā)们识别(bié)一(yī)般的良马的方法,不能告诉他们识别(bié)天(tiān)下难得(dé)的好马的方(fāng)法。

  有个曾经和我一(yī)起担(dān)柴挑菜的叫九方皋的人,他观察(chá)识(shí)别(bié)天下难得的好马的本(běn)领绝不(bù)在我以下,请您接见他。

  ”

  秦穆公接见(jiàn)了(le)九方皋,派(pài)他去寻找好(hǎo)马。

  过了三个月,九方(fāng)皋回来报告说:“我已经在沙(shā)丘找到(dào)好马(mǎ)了。

  ”秦穆公(gōng)问道(dào):“是匹什么(me)样的(de)马呢(ne)?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公派(pài)人去(qù)把那匹马牵来,一看,却是(shì)匹纯(chún)黑色的公马。

  秦穆公(gōng)很不(bù)高兴,把伯乐找来对他说:“坏了(le)!您所(suǒ)推荐的那个(gè)找好马的(de)人,毛色公母都不知道,他(tā)怎么能(néng)懂得什么是好马,什么不(bù)是好马呢(ne)?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九(jiǔ)方皋相马(mǎ)竟(jìng)然达(dá)到(dào)了(le)这样(yàng)的境界吗?这正是他胜过我千万倍乃至(zhì)无(wú)数倍的地(dì)方!九方皋他所(suǒ)观察地(dì)是马的天赋(fù)的内在素(sù)质,深得它的精妙,而忘记了(le)它的粗糙(cāo)之处;

  明悉它的内部(bù),而(ér)忘记(jì)了它的外表。

  九方皋只看见所需要看见(jiàn)的,看不见他所不需要看见的;

  只观察他所需要观察(chá)的,而(ér)遗漏了他所不需(xū)要观察的(de)。

  像(xiàng)九方皋这样(yàng)的相马,包(bāo)含(hán)着比相马本身价(jià)值(zhí)更(gèng)高的道理(lǐ)哩(lī)!”

  等到把那匹马牵(qiān)回驯养(yǎng)使用,事实证明(míng),它果然是一匹天下难得的好马。

九方皋相马文言文翻译和寓意

   九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)文言文告诉我们看问题要抓(zhuā)住(zhù)事物(wù)本质,不能(néng)为表(biǎo)面现(xiàn)弯扒象所迷(mí)惑。

  下面为大家整理了九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)文言文翻(fān)译和寓(yù)意,供大家参考。

《九方(fāng)皋相马(mǎ)》文言文(wén)翻译

   秦穆公召见伯乐(lè)说:“您的年(nián)纪(jì)大了!您的(de)家族中(zhōng)有谁能(néng)够继承您寻找千里(lǐ)马呢?”

   伯乐回答(dá)道(dào):“对于一般的良马,可以从其(qí)外(wài)表上、筋(jīn)骨上观察(chá)得出来(lái)。

  而那(nà)天下难得的千(qiān)里马,好(hǎo)像是若有若(ruò)无,若(ruò)隐若(ruò)现(xiàn)。

  像这样的马奔跑起来(lái),让人(rén)看不到(dào)飞扬的尘土,寻(xún)不(bù)着(zhe)它奔跑的足蹄印儿。

  我的孩子(zi)们(men)都是(shì)才能低(dī)下的人,对于好马(mǎ)的(de)特征,我可以告(gào)诉他们,对于千里马的(de)特征,那只能意(yì)会(huì),不可言传,仅(jǐn)凭自己(jǐ)相(xiāng)马的(de)经验来判断(duàn),他(tā)们是无法掌握的。

  不(bù)过,在(zài)过去(qù)同我一(yī)起挑过菜、担过柴的人(rén)当中,有一(yī)个名(míng)叫九方皋的人(rén),他的相马(mǎ)技术不在我之下(xià),请(qǐng)大王召见他吧。

  ”

   于(yú)是(shì)秦(qín)穆公便(biàn)召见了九方皋,叫他到各地(dì)去寻找千里马(mǎ)。

   九方(fāng)皋到各处寻找了三个月后,回(huí)来(lái)报告说:“我已(yǐ)经在(zài)沙(shā)丘找(zhǎo)到好(hǎo)马了。

  ”秦穆公问:“那是单亲家庭是什么意思什(shén)么样的马呢?”九方(fāng)皋回答:“那是一(yī)匹黄色的母马(mǎ)。

  ”

   于是(shì)秦(qín)穆(mù)公派人去取,却是一(yī)匹黑色(sè)的公马(mǎ)。

  这时候秦穆公很不高兴(xīng),就把伯乐叫来(lái),对他说:“坏了(le)!您推荐的人连马的毛色与公(gōng)母都(dōu)分(fēn)埋宴昌辨不出(chū)来,又(yòu)怎么能(néng)认(rèn)识出(chū)千里(lǐ)马(mǎ)呢(ne)?”

   伯乐这(zhè)时长叹一声说道:“九方皋相马竟然达到了这样的境界!他真(zhēn)是高出(chū)我千万倍。

  像九方(fāng)皋看到的是马(mǎ)的天赋(fù)和内在素质。

  深(shēn)得它(tā)的精妙,而忘记了它的粗糙之(zhī)处;明悉它的内部,而忘(wàng)记了它的外(wài)表。

  九方皋(gāo)只看见所需要看见的,看不(bù)见他(tā)所(suǒ)不需要看见的;只视察他所需要视察(chá)的,而遗漏(lòu)了(le)他所不(bù)需(xū)要观察的。

  九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马的价(jià)值,远远高于千里马的(de)价值!”

   把马从(cóng)沙丘取回来后,果然是名不虚传的(de)、天下少有的千里马。

文言(yán)文原(yuán)文(wén)

   秦穆(mù)公谓伯乐曰(yuē):“子之(zhī)年长矣(yǐ),子姓有可使(shǐ)求马者(zhě)乎?”

   伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下之马(mǎ),若(ruò)灭若没,若亡若失。

  若此者(zhě)绝尘(chén)弭辙。

  臣(chén)之祥敬子(zi),皆下(xià)才也,可(kě)告以良马,不可告以(yǐ)天下(xià)之马也。

  臣有所(suǒ)与(yǔ)共担纆薪菜者,有(yǒu)九方皋,此其于马(mǎ)非臣之下也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行(xíng)求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆(mù)公曰(yuē):“何马(mǎ)也?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”

   使(shǐ)人往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求马(mǎ)者,色物(wù)、牝牡(mǔ)尚弗能知,又何(hé)马之能知也(yě)?”

   伯乐(lè)喟然太(tài)息曰:“一至(zhì)于此乎!是乃其所以千万臣而无数者(zhě)也。

  若皋之所(suǒ)观,天(tiān)机也。

  得其精而忘其(qí)粗(cū),在其内而忘其外。

  见其所见,不(bù)见其所不(bù)见;视(shì)其所视,而遗其所不视。

  若皋之相者(zhě),乃有贵乎马者也(yě)。

  ”

   马(mǎ)至,果天下之(zhī)马也。

《九方皋相(xiāng)马》的寓意

   九方(fāng)皋相马寓指在(zài)对(duì)待人(rén)、事、物的(de)时候(hòu),要抓住本质特(tè)征,不能为(wèi)表面现象所(suǒ)迷惑,要能(néng)透(tòu)过(guò)现(xiàn)象(xiàng)看到(dào)本(běn)质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是中(zhōng)国古(gǔ)代思想文化(huà)史(shǐ)上著(zhù)名的典籍(jí),属于诸(zhū)家学派著作(zuò),是(shì)一部智慧之书,它(tā)能(néng)开(kāi)启人(rén)们(men)心智,给人以(yǐ)启示,给人以智慧(huì)。

   《列子(zi)》是列子、列子弟子以(yǐ)及列子后学著(zhù)作的汇编(biān)。

  全书八篇,一百四十章,由哲理(lǐ)散(sàn)文(wén)、寓言故事、神话故事、历史(shǐ)故事组(zǔ)成(chéng)。

  而基本上则以寓(yù)言形式(shì)来表达精微(wēi)的哲理。

  共(gòng)有神话、寓(yù)言故事一百零二个。

  如《黄帝篇(piān)》有十九(jiǔ)个,《周穆王(wáng)篇(piān)》有十一个,《说符篇》有三十个。

  这些神话、寓言故(gù)事和哲理(lǐ)散文,篇篇闪烁着(zhe)智慧的光芒。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 单亲家庭是什么意思

评论

5+2=