橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释,司(sī)马(mǎ)光好学文(wén)言文(wén)翻译及原文是司马光(guāng)幼年时,担心自(zì)己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能力不如(rú)别人,所以(yǐ)大家在一起学(xué)习讨论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息;(司马(mǎ)光却)独自(zì)留下来(lái),专心刻苦地读书,一(yī)直(zhí)到能够背(bèi)的烂(làn)熟(shú)于心(xīn)为止的。

  关(guān)于司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及(jí)原文以及司马光好学文言文翻译(yì)及(jí)注释,司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译阅读答(dá)案,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及原文(wén),司马光好学文言文翻译启示(shì),司马光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译及答案等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译及(jí)原文(wén)

  司马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己记(jì)诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如别人,所(suǒ)以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独(dú)自留下(xià)来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读书(shū),一直到能够背(bèi)的烂(làn)熟于(yú)心为止。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的(de)工(gōng)夫(fū)多,收获大(dà),(所以)他(tā)所(suǒ)精读和背诵过的书(shū),就能终身不(bù)忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书(shū)以备(bèi)应答的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他(tā)所精读和背诵(sòng)过的(de)书,就能终身不(bù)忘。

  司马光(guāng)曾经说:“ 读书(shū)不能(néng)不背诵,当你在(zài)骑马走路的(de)时(shí)候,在半夜睡不着(zhe)觉的时候,吟咏读过的文章(zhāng),想想它(tā)的(de)意思,收获就会非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原文(wén)

  司(sī)马(mǎ)温公幼时,患记问不(bù)若人。

  群(qún)居讲(jiǎng)习,众兄(xiōng)弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者(zhě)收功远,其所精(jīng)诵,乃(nǎi)终身不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不(bù)可不成诵。

  或在(zài)马上,或中夜不寝时,咏其文(wén),思(sī)其义(yì),所(suǒ)得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝(cháo)名臣言行录》)

《司马光好学》俄罗斯是资本主义还是社会主义文言(yán)文(wén)翻译及注释是什么

  一、《山宴司马光好(hǎo)学》文言文(wén)翻译(yì)

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵诗书以备应答的(de)能(néng)力不(bù)如别人。

  大家在(zài)一起学习讨论的时候,别(bié)的兄弟都会背诵了,就去玩耍休(xiū)息(xī)。

  司马(mǎ)光却独自(zì)留下(xià)来,专心刻苦地读(dú)书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫多的(de)人(rén)往往收获就大(dà),司(sī)马光(guāng)所精读和背诵过的俄罗斯是资本主义还是社会主义文章(zhāng),就能(néng)够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书不能不(bù)背诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时(shí)在半夜睡不着觉(jué)的(de)时候(hòu),吟诵学过的文章,思(sī)考它的含义(yì),收获就会非常大(dà)。

  ”

  二、《司(sī)马光(guāng)好学(xué)》注释

  司马温公(gōng):即司马光,他(tā)死后被(bèi)追赠(zèng)为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜(yè)。

  

  司马光的其他故事(shì)

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光退居洛阳的时候,着手写(xiě)《资治(zhì)通鉴》,他用圆木做了一个(gè)枕(zhěn)头,取名“警枕(zhěn)”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头(tóu)枕(zhěn)在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微一(yī)动,“警枕”就会滚动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司马光立(lì)即起床(chuáng),继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光(guāng)在年老的时(shí)候,日子(zi)过得比较(jiào)紧。

  有一(yī)次,家里没(méi)有钱用,他(tā)吩咐一(yī)位(wèi)老(lǎo)兵嫌旦把(bǎ)他相伴多年(nián)的坐(zuò)骑——一匹(pǐ)老马牵到市场上(shàng)卖掉。

  老兵临走时(shí),司马(mǎ)光(guāng)叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯(fàn)有肺病(bìng),要是有(yǒu)人买马(mǎ),你要(yào)据实告诉(sù)人(rén)家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理(lǐ)解他对人诚实的用心。

  司(sī)马光竟然如此(cǐ)真(zhēn)诚,芹唯扰(rǎo)这在一般(bān)人看来,简直是(shì)不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=