橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

40kg是多少斤

40kg是多少斤 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)是“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作(zuò)!等问题,小编将为你整理以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译

  “王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  ”的(de)意(yì)思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文(wén)为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同(tón40kg是多少斤g)穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这是(shì)一(yī)首(shǒu)激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的战歌(gē),表现了秦(qín)国(guó)军民团结互助、共御(yù)外侮的(de)高昂士气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在(zài)大敌当前、兵(bīng)临城下(xià)之(zhī)际,以(yǐ)大局(jú)为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,40kg是多少斤奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)的英雄主义气概和(hé)爱国(guó)主义精神。

王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么意思

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与子同(tóng)袍(páo)。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其内容(róng),当(dāng)是一首战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士(shì)皮(pí)渣气和乐观(guān)精神,其独具矫健而爽朗的(de)风格正(zhèng)是秦茄握运人(rén)爱国(guó)主义精神的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为(wèi)主,所以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公(gōng)四(sì)年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥(xū)到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但结构的相(xiāng)同并(bìng)不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的重复(fù),而(ér)是不(bù)断递进,有所发展的。

  如(rú)首(shǒu)章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是(shì)起(qǐ)的意思,这才(cái)是行动的开始。

  三(sān)章结句“与子(zi)偕(xié)行”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗中的战士们(men)将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 40kg是多少斤

评论

5+2=