橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴

树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的(de)。

  关于(yú)王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译,王于兴师(shī)修我矛(máo)戟怎么(me)读(dú),王于兴师,修我矛(树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴máo)戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思(sī)是(shì)君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标(biāo)。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代第(dì)一部诗歌总集(jí)《诗经(jīng)》中(zhōng)的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌(gē),表(biǎo)现(xiàn)了秦(qín)国军民团结互助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高(gāo)昂(áng)士(shì)气(qì)和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒写将士们在(zài)大敌(dí)当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室(shì)保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的(de)英雄主义(yì)气概(gài)和爱国主义精神(shén)。

王于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是(shì)什么(me)意(yì)思

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  《秦风·无衣(yī)》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛(fēn)。

  按其内容(róng),当(dāng)是一首战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民(mín)团(tuán)结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独具矫健而(ér)爽朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说(shuō)以“美”为主,所以(yǐ)对秦(qín)军来(lái)说有巨(jù)大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公(gōng)四年(公元(yuán)前(qián)506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公为之赋(fù)《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单(dān)的、机械(xiè)的重(zhòng)复,而是(shì)不断递进(jìn),有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子同(tóng)仇”,是情(qíng)绪方面的(de),说的(de)是他们有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二章结(jié)句“与(yǔ)子(zi)偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行(xíng)动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的(de)战士们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考(kǎo)资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴

评论

5+2=