屈打(dǎ)成招的屈是什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语是屈打(dǎ)成招的(de)屈(qū)意思(sī)是(shì)冤枉的。黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月ng>
关于屈打成招的屈(qū)是(shì)什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语以及屈打成(chéng)招的(de)屈是什(shén)么(me)意思(sī)?,屈(qū)打成招(zhāo)的屈怎么什么意思,屈(qū)打成招是什么类型的短语,屈打成招 释义(yì),屈(qū)打成招(zhāo)文言文字词翻译(yì)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:
屈打成招的屈是什么(me)意思(sī),屈打成招是什么类型(xíng)的短(duǎn)语(yǔ)
屈打(dǎ)成(chéng)招的屈意(yì)思是(shì)冤枉。严(yán)刑拷(kǎo)打迫使(shǐ)无(wú)罪的(de)人委屈地冤枉认罪。
黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月 屈打(dǎ)成招出自元·无名氏(shì)《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如(rú)今把姐姐拖到宫中,三推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈打成招的意(yì)思(sī)是清(qīng)白(bái)无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招(zhāo)近义词:不白之(zhī)冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词(cí):宁死不屈(qū)、坚贞不屈(qū)、不打自招(zhāo)、铁案如(rú)山。
屈打成招原文典(diǎn)故:刘拟山家失金钏(chuàn),掠问(wèn)小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓者衣服(fú)、形状,求之不获(huò),仍复掠问。
忽承(chéng)尘(chén)上微嗽曰:“我(wǒ)居君(jūn)家四(sì)十(shí)年,不肯一露形声,故不知有我(wǒ),今则实(shí)不能(néng)忍(rěn)矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误置(zhì)漆(qī)奁中耶?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女(nǚ)奴已无(wú)完肤(fū)矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒(héng)自(zì)道(dào)之曰(yuē):“时时不免有此事,安(ān)能处处(chù)有(yǒu)此狐?”故(gù)仕(shì)宦二十(shí)余载,鞠(jū)狱未尝以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家丢了一(yī)只金手镯,就(jiù)严刑拷(kǎo)打小(xiǎo)女奴,小(xiǎo)女奴(nú)只好承(chéng)认(自(zì)己偷(tōu)了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘拟山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓人的衣着长相,去找了半(bàn)天都没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶上有人(rén)轻声咳嗽了一下(xià)说:“我(wǒ)在你家住了四十年,从来也不愿露出身形声音来,因(yīn)此你不(bù)知道(dào)有我(wǒ),今天我实在是看不下去了。
那个金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时,错(cuò)放在漆盒子里了吗?”按照那(nà)个(gè)声音提(tí)醒的去找(zhǎo),果(guǒ)然找到了,然而小(xiǎo)女奴此时(shí)已(yǐ)经被打得体无完肤了(le)。
刘(liú)拟(nǐ)山(因为(wèi)这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常常(cháng)对自己说(shuō):“时时(shí)难(nán)免有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官(guān)二十多年,审理案子从来没有刑讯逼(bī)供(gōng)过(guò)。
屈打成招(zhāo)的屈黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月是(shì)什么意思
题库内(nèi)容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供(gōng)。
指无罪的(de)人冤枉受刑,被迫(pò)招认(rèn)有(yǒu)罪。
成语出处: 元(yuán)·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推六(liù)问(wèn), 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭(zāo)受不明不白、无(wú)中生有的冤枉(wǎng),不获得昭(zhāo)雪的屈就蒙(méng)受不白之冤
屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不(bù)屈从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓坚守(shǒu)节操不屈(qū)服。
吴玉章(zhāng) 《辛(xīn)亥革命(mìng)·辛亥(hài)三月二十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在事前(qián)
成语语法: 复杂式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义(yì)
常(cháng)用程度: 常用成语
感(gǎn)情.色(sè)彩: 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂(zá)式成(chéng)语
产生年代: 古代成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不(bù)过招认
读音(yīn)注意: 招(zhāo),不能(néng)读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不能(néng)写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃武(wǔ)坐(zuò)牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了