屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什么(me)类(lèi)型(xíng)的短语是屈打(dǎ)成招的屈意思是冤枉(wǎng)的(de)。
关于屈打成招的(de)屈是什么意思(sī),屈打成招是什么(me)类型的短(duǎn)语以(yǐ)及屈打成招的屈是什么意思(sī)?,屈打(dǎ)成招的屈怎么(me)什(shén)么意思,屈打成招是(shì)什么(me)类型(xíng)的(de)短语,屈(qū)打成招(zhāo) 释义,屈打成(chéng)招文言文字(zì)词翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):
屈打成(chéng)招的(de)屈(qū)是什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是(shì)什么(me)类型(xíng)的短(duǎn)语
屈打成(chéng)招的(de)屈意思是冤枉(wǎng)。严(yán)刑拷打迫使无罪(zuì)的人(rén)委(wěi)屈地冤(yuān)枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏《擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句争(zhēng)报(bào)恩》第(dì)三(sān)折:“如今把姐(jiě)姐(jiě)拖到(dào)宫中(zhōng),三推六(liù)问,屈打成(chéng)招。
”
屈打成招的意思是清白无罪(zuì)的人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫(pò)招认。
屈打成招近义词:不白之冤、私刑逼供(gōng)、苦打成招。
反义(yì)词:宁(níng)死不屈(qū)、坚贞(zhēn)不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成招原文(wén)典故:刘拟(nǐ)山家失(shī)金钏(chuàn),掠问小女奴,具承卖于(yú)打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓(gǔ)者衣(yī)服、形状,求之不获,仍复掠(lüè)问。
忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四十(shí)年,不肯一露(lù)形声,故(gù)不知有我,今则实不能(néng)忍矣。
此(cǐ)钏非(fēi)夫(fū)人不能检点杂物,误(wù)置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤矣(yǐ)。
擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句 拟山终生愧(kuì)悔,恒自(zì)道之曰:“时时不免有此事,安能处(chù)处有此狐?”故仕(shì)宦二十余载,鞠(jū)狱未尝以刑(xíng)求。
译文:刘(liú)拟山家丢了一只金手镯(zhuó),就严刑拷打小女奴,小女奴(nú)只(zhǐ)好承(chéng)认(自(zì)己(jǐ)偷了)卖给了打着鼓子捡破(pò)烂的人。
刘拟山又拷问小女(nǚ)奴那打(dǎ)鼓人的(de)衣着长相,去找了半天都没(méi)有找到,于是又拷(kǎo)问这个女(nǚ)奴。
忽然(rán)他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻(qīng)声(shēng)咳嗽了一下说:“我在你家住了四十年,从来也不愿露(lù)出身形(xíng)声(shēng)音来,因此(cǐ)你不知道(dào)有我,今天我实(shí)在是看不下去了。
那个(gè)金镯子是不是你夫人找东西(xī)时,错放在(zài)漆盒(hé)子里(lǐ)了吗?”按照那个声(shēng)音提醒的去(qù)找,果然找到了,然而小女奴(nú)此时已经(jīng)被打得体无(wú)完(wán)肤了。
刘拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚(jiù)后悔,常常对自己(jǐ)说(shuō):“时时难免(miǎn)有(yǒu)这(zhè)种事,怎(zěn)么能(néng)处处有这(zhè)样的狐(hú)狸?”因此他(tā)当官二十多年,审理案(àn)子从来没有(yǒu)刑(xíng)讯逼供过。
屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意思
题库内容(róng):
屈: 冤(yuān)枉(wǎng) ;招:招供(gōng)。
指无(wú)罪的人冤(yuān)枉受刑,被(bèi)迫招认(rèn)有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把 姐(jiě)姐 拖(tuō)到官中,三推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打(dǎ)成招 不白之冤 白(bái):弄清楚。
指遭(zāo)受(shòu)不(bù)明(míng)不白、无中生(shēng)有的冤枉,不获得昭(zhāo)雪(xuě)的屈就(jiù)蒙受不白之(zhī)冤
屈打成招(zhāo)的(de)反(fǎn)义词: 宁死不屈 宁愿(yuàn)去死,也不(bù)屈从以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞(jìng)燎身于烈焰(yàn)中 坚贞(zhēn)不(bù)屈(qū) 谓坚守节(jié)操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛亥革命·辛亥(hài)三月(yuè)二十九日的广州起(qǐ)义》:“从容就(jiù)义的 林觉民 ,在事前
成语语(yǔ)法: 复杂(zá)式;作谓(wèi)语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度(dù): 常用(yòng)成语
感情.色彩: 中性成语
成语(yǔ)结构: 复擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句(fù)杂式成(chéng)语
产生年代(dài): 古(gǔ)代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语(yǔ)谜语: 被打不(bù)过招认
读音注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了