橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB

1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)拼(pīn)音是《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出(chū)自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的(de)。

  关(guān)于(yú)二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊(què)救友文言文翻译注释及原文等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理(lǐ)了(le)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)。

《二鹊救友》文言文翻(fān)译(yì)

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某人(rén)的花(huā)园里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊(què)在(zài)巢(cháo)上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好似在对话一(yī)样,不一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而(ér)去(qù)。

  可是(shì)又过了(le)一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞来(lái),发出(chū)“咯(gē)咯”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在它(tā)后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出(chū)“咯(gē)咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出(chū)一条赤练蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢(huān)呼了(le)起来(lái),像(xiàng)在庆祝(zhù),并(bìng)向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后(hòu)面(miàn)跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译是什(shén)么(me)?

  二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在某人的(de)花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊(què)在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型马(mǎ)上(shàng)就要(yào)孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声赶(gǎn)来,聚集在(zài)树上。

  忽然(rán)有(yǒu)两(liǎng)只喜鹊在树上对叫,好似(shì)在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后(hòu)面。

  其(qí)他喜鹊们1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB见了便喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)什么事(shì)要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯(gē)咯(gē)”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊(què)的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼(diāo)出一(yī)条赤(chì)蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞(wǔ)起来(lái),好像在庆(qìng)祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是(shì)去找鹳来(lái)做援兵的。

1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB>二鹊救友文言文及(jí)赏(shǎng)析(xī)

  原(yuán)文:

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊(què)亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏(shǎng)析:

  动物世(shì)界里的亲情也同(tóng)样让(ràng)人感动,本(běn)文中喜鹊看到自己同伴的(de)孩子遭到(dào)赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是群鹊(què)的友爱(ài)感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物(wù)都如此(cǐ),我们人类岂能无(wú)情(qíng)无义。

  所以我们要(yào)助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他(tā)人,要团结友爱。

  当问题超出自己能力(lì)范裂芦围时(shí),要会动脑筋(jīn),就要善于借助外部力量加以解(jiě)决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB

评论

5+2=