橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意)人成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是三人成虎的(de)意思(sī)是三个人(rén)谎(huǎng)报(bào)城市(shì)里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为真(zhēn)的。

  关于(yú)三人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译以及三人(rén)成虎告(gào)诉我们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓(yù)意是什么,三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译及寓意翻(fān)译,三人成(chéng)虎文言(yán)文逐句翻(fān)译寓意,三人成虎的文言文翻译及注释(shì)等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

三(sān)人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译

  三人成虎的意思是三个(gè)人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻(yù)说的人多了,就(jiù)能使人们把谣言当事(shì)实。

  本文整理(lǐ)了三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)的文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读(dú)。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸(dān)去做人质,庞葱(cōng)对魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人(rén)说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市(shì)集(jí)上有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我(wǒ)就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个(gè)人说市集上有虎(hǔ),大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是(shì)很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就(jiù)像真(zhēn)有老(lǎo)虎(hǔ)了。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了(le)三个(gè)。

  希望您能明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他(tā)的话很(hěn)快(kuài)传到魏(wèi)王(wáng)那里。

  后来太子结束了(le)人质的生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没有再(zài)召见他。

三人(rén)成虎寓意

  对(duì)人对事不能(néng)以为多数(shù)人(rén)说的就可(kě)以(yǐ)轻信,而(ér)要(yào)多(duō)方进(jìn)行考察、思考(kǎo),并以(yǐ)事(shì)实为依据(jù)作(zuò)出(chū)正确的判(pàn)断(duàn)。

  这种现(xiàn)象在实际(jì)生活中很普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人(rén)成虎原文(wén)

  庞葱与太子质(zhì)于(yú)邯(hán)郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无(wú)虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸(dān)去(qù)大梁也远(yuǎn)于市,而(ér)议臣(chén)者过于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先(xiān)至。

  后(hòu)太子罢质,果不(bù)得见。

  (出(chū)自《战国(guó)策·魏策二》)

《战(zhàn)国(guó)策》简介(jiè)

  《战(zhàn)国策》是中国古(gǔ)代的一部历史学名(míng)著。

  它是(shì)一部(bù)国别(bié)体史(shǐ)书(《国语(yǔ)》是第一部(bù))又(yòu)称《国(guó)策》。

  主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周、西周(zhōu)、秦国、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山(shān)国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载的历(lì)史,上(shàng)起公元前490年智(zhì)伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散文成就最高(gāo),影响最大的(de)著作之一。

三人成虎文言文(wén)翻译及寓意

   三(sān)人成虎的意思是三个人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真(zhēn)。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人(rén)们把谣言当事实。

  本文整理了三人(rén)成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢迎(yíng)阅读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞(páng)葱(cōng)要陪太子到邯郸(dān)去(qù)做人质(zhì),庞(páng)葱(cōng)对魏王说:“现在(zài),如果有一(yī)个人说市集(jí)上有(yǒu)老虎(hǔ),大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果(guǒ)两(liǎng)个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要(yào)疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三(sān)个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌(xián)判森“我会(huì)相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真有老虎了。

  如(rú)今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告(gào)辞(cí)而去,而(ér)毁谤(bàng)他的话很快传到魏王(wáng)那里。

  后来(lái)太子结束(shù)了人质(zhì)的生活,庞(páng)葱回(huí)国后,魏(wèi)王果然(rán)没有再召见(jiàn)他。

三人成虎(hǔ)寓意

   对人(rén)对事不能以为多数人说(shuō)的就(jiù)可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事(shì)实为依据作出正确的(de)判(pàn)断。

  这种现象(xiàng)在(zài)实际生活(huó)中(zhōng)很普遍,不加辨识(shí),轻信谎言(yán),就会让(ràng)人犯错误。

三(sān)人成(chéng)虎原(yuán)文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成(chéng)虎讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣(chén)者过于三人,愿王冲(chōng)蠢(chǔn)察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子罢质(zhì),果不得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策二(èr)》)

《战(zhàn)国策》简(jiǎn)介(jiè)

   《战(zhàn)国策》是(shì)中国古代的(de)一部(bù)历史(shǐ)学(xué)名(míng)著。

  它是一(yī)部国别体(tǐ)史(shǐ)书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记(jì)载战(zhàn)国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全(quán)书(shū)按东周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次(cì)分国编写,分为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载的历(lì)史(shǐ),上(shàng)起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前221年(nián)高渐(jiàn)离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散文(wén)成(chéng)就最高(gāo),影(yǐng)响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

评论

5+2=