司(sī)马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文注释,司马相如的长门赋原(yuán)文(wén)和译文是《长门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据其序言(yán),这(zhè)是汉代文学(xué)家司马相如(rú)受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的(de)百金重托而(ér)作的一篇(piān)骚体(tǐ)赋的。
关于司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文以及司(sī)马相如的长门(mén)赋(fù)原文和(hé)译文注释,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原文和译(yì)文及注释(shì),司马相如的长门赋(fù)原文和译文,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋(fù)全文,司马相如的长门赋(fù)字(zì)字珠玑,富(fù)丽堂皇等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和译文注释,司(sī)马(mǎ)相如的长门(mén)赋原(yuán)文和(hé)译文(wén)
《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据其(qí)序言,这是汉代文(wén)学(xué)家司马相如(rú)受汉武帝失(shī)宠皇(huáng)后陈阿娇的(de)百金重托而作(zuò)的一篇骚体赋。作品以一个受(shòu)到冷遇的(de)嫔(pín)妃口吻(wěn)写成:君主(zhǔ)许诺(nuò)朝往而暮来,可是天(tiān)色将(jiāng)晚,还不见幸临。
长门(mén)赋(fù)原文孝武(wǔ)皇帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别(bié)在长门宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀(shǔ)郡成(chéng)都司(sī)马相(xiāng)如天下工(gōng)为文,奉黄金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒(jiǔ),因于解(jiě)悲愁之辞。
而相(xiāng)如为文以(yǐ)悟主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫(fū)何一(yī)佳人兮,步逍遥以(yǐ)自(zì)虞(yú)。
魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。
言(yán)我朝往而暮来兮,饮(yǐn)食(shí)乐而忘人(rén)。
心慊移(yí)而不省(shěng)故兮,交(jiāo)得意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自进兮,得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城(chéng)南之离宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独(dú)潜(qián)而专精兮(xī),天漂漂(piāo)而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外(wài)淫。
浮云(yún)郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响(xiǎng)起兮,声象君(jūn)之车(chē)音。
飘(piāo)风回而起闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠(cuì)胁翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南(nán)。
心凭噫而不舒(shū)兮(xī),邪气壮而攻中。
下(xià)兰台而周览兮,步从容(róng)于深宫。
正殿块以(yǐ)造天兮,郁(yù)并起而(ér)穹崇。
间徙倚于东(dōng)厢兮,观夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼金(jīn)铺兮,声噌吰而(ér)似(shì)钟音。
刻(kè)木兰(lán)以为(wèi)榱兮,饰文(wén)杏(xìng)以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树(shù)兮(xī),离楼梧而相(xiāng)撑。
施(shī)瑰(guī)木(mù)之欂(bó)栌(lú)兮,委参差以槺梁。
时仿佛(fú)以物类兮(xī),象积石(shí)之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀(yào)而成(chéng)光。
致错石之瓴(líng)甓(pì)兮,象瑇瑁之文章。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之(zhī)连纲。
抚柱(zhù)楣以(yǐ)从容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白鹤噭以(yǐ)哀(āi)号兮(xī),孤(gū)雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜(yè)于洞房。
援雅(yǎ)琴(qín)以(yǐ)变(biàn)调兮,奏愁思(sī)之不可长。
案流徵以却转兮,声幼(yòu)妙(miào)而(ér)复扬。
贯历览其(qí)中操兮(xī),意慷慨而自卬。
左右悲而(ér)垂(chuí)泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒息悒而增欷兮,蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长袂以自(zì)翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显(xiǎn)兮,遂颓思而(ér)就(jiù)床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君(jūn)之(zhī)在旁(páng)。
惕寤觉(jué)而(ér)无见兮(xī),魂迋迋若(ruò)有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视(shì)月之精光。
观众星(xīng)之行(xíng)列(liè)兮(xī),毕昴出于东方。
望中庭之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降(jiàng)霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁(yù)郁其不可再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙(shǔ)兮,荒亭亭(tíng)而复明。
妾人窃自(zì)悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
长门(mén)赋白话译文什么地方的美丽(lì)女子(zi),玉步(bù)轻轻来临(lín)。
芳魂飘散不(bù)再聚(jù),憔悴独(dú)自一身(shēn)。
曾许我常(cháng)来看望,却为新欢而忘(wàng)故(gù)人(rén)。
从此(cǐ)绝迹不(bù)再见,跟别的(de)美女(nǚ)相爱相亲。
我所(suǒ)做的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博取郎君的欢心。
愿赐(cì)给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明(míng)知是虚(xū)言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相(xiāng)会长门。
每天都把床(chuáng)铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静(jìng),风声凛(lǐn)凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎(láng)君啊,精神恍惚如梦如魂(hún)。
浮云(yún)从四(sì)方涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连串沉重的(de)雷(léi)声,像郎君的车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树(shù)林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来朝,猿(yuán)猴长(zhǎng)啸(xiào)而(ér)哀(āi)吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而降(jiàng),凤(fèng)凰(huáng)由北,南飞入林。
千(qiān)万感伤不(bù)能平静,沉(chén)重(zhòng)积压在心(xīn)。
下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊(huái),直至黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上苍的神(shén)工(gōng),高耸着与天堂(táng)为(wèi)邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄(huáng)金(jīn)装饰的宫殿,回(huí)声好像清脆钟(zhōng)响。
木兰木(mù)雕刻(kè)的椽,文杏木(mù)装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕(diāo),密丛(cóng)丛而堂皇。
拱木(mù)华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的聚(jù)在一起,仿佛都在(zài)吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂(làn)发出奇(qí)光。
宝石刻就的砖瓦,柔润(rùn)的(de)像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉(yù)带始终钩向两旁。
深情(qíng)的(de)抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤(gū)单(dān)的困居在枯杨。
又是绝望(wàng)的长(zhǎng)夜,千种忧伤(shāng)都(dōu)付与空堂。
只有天上的明月照着我(wǒ),清清(qīng)的夜(yè),紧逼洞(dòng)房(fáng)。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久(jiǔ)天(tiān)长。
琴声转换曲调(diào),从凄恻渐渐而飞(fēi)扬(yáng)。
包含着爱与忠贞(zhēn),意(yì)慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲(bēi)痛(tòng)而唏嘘,已(yǐ)起(qǐ)身却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分(fēn)懊悔昔日的张狂。
没有面目(mù)再见人,颓然上(shàng)床。
荃(quán)兰茝等做成(chéng)的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在(zài)梦境(jìng)中醒来,隐约又(yòu)躺在郎君的身旁(páng)。
蓦然惊(jīng)醒(xǐng)一切虚幻,魂惶(huáng)惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰密密(mì)横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在东(dōng)方(fāng)。
庭院中月光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能(néng)入睡等(děng)待黎明(míng),乍明复暗,是如此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相忘(wàng)。
《长门赋》原(yuán)文与翻译
《长门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧统编著的《昭明文选(xuǎn)》,据其序(xù)言,这是汉代(dài)文学家(jiā)司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的一(yī)篇骚体赋。
以下就是我分享《长门赋》原文与翻译,希望对大家有帮(bāng)助!
《长门赋》原文
孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都司马相(xiāng)如天下工为(wèi)文,奉黄金百斤,为(wèi)相(xiāng)如、文君取酒,因(yīn)于解悲愁之辞。
而相如为(wèi)文(wén)以悟主上,陈皇后复得亲(qīn)幸。
其辞(cí)曰:
夫何一(yī)佳人兮,步逍遥以自(zì)虞。
魂逾(yú)佚而不反兮(xī)(,形枯槁(gǎo)而独居。
言我朝(cháo)往而(ér)暮来(lái)兮,饮食乐而忘人(rén)。
心慊移而不(bù)省(shěng)故兮,交得意而相(xiāng)亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自(zì)进兮(xī),得尚(shàng)君之玉音。
奉虚(xū)言而望(wàng)诚兮(xī),期城南(nán)之离(lí)宫。
修薄(báo)具而自(zì)设兮(xī),君曾不肯乎幸临。
廓(kuò)独潜而专精兮(xī),天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁而四(sì)塞兮,天(tiān)窈窈而(ér)昼阴。
雷殷勿必和务必的区别,务必是什么意思呀(yīn)殷而响起兮(xī),声象(xiàng)君之车音(yīn)。
飘风回而(ér)起闺(guī)兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂(guì)树交而相纷兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而相存兮(xī),玄(xuán)猨啸而(ér)长吟(yín)。
翡翠胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心(xīn)凭噫而不舒兮(xī),邪(xié)气壮而攻中(zhōng)。
下(xià)兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫(fū)靡靡而(ér)无穷。
挤玉(yù)户(hù)以撼金铺兮,声噌吰而(ér)似钟音(yīn)。
刻木(mù)兰以为榱兮(xī),饰文(wén)杏以为(wèi)梁。
罗丰茸之游(yóu)树兮,离楼(lóu)梧而相撑(chēng)。
施瑰木(mù)之欂栌(lú)兮,委参(cān)差以(yǐ)槺梁。
时(shí)仿佛以物类(lèi)兮,象积石(shí)之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错(cuò)石(shí)之瓴甓兮(xī),象瑇瑁(mào)之文(wén)章。
张(zhāng)罗绮之(zhī)幔(màn)帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣(méi)以从(cóng)容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白鹤(hè)噭以哀(āi)号(hào)兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望(wàng)绝兮(xī),怅独托于空(kōng)堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅(yǎ)琴以变调兮(xī),奏愁(chóu)思之不可长(zhǎng)。
案(àn)流徵以(yǐ)却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意(yì)慷(kāng)慨(kǎi)而(ér)自卬(áng)。
左右悲而(ér)垂泪(lèi)兮,涕流离(lí)而从横。
舒息悒(yì)而(ér)增欷兮,蹝履(lǚ)起而彷徨(huáng)。
揄(yú)长袂以自(zì)翳兮,数昔日之(zhī)諐(qiān)殃。
无面目之可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮(xī),席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而(ér)梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋(wàng)迋(wàng)若(ruò)有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起(qǐ)视月之精光。
观众星之行(xíng)列(liè)兮,毕昴出于早凳陆东(dōng)方。
望(wàng)中庭粗侍(shì)之蔼蔼兮(xī),若季秋(qiū)之降(jiàng)霜。
夜曼曼其若(ruò)岁兮(xī),怀郁(yù)郁(yù)其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒(huāng)亭亭而复明。
妾(qiè)人(rén)窃自悲兮(xī),究年(nián)岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女子,玉步轻轻(qīng)来临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身(shēn)。
曾许(xǔ)我常来看望,却为新欢而忘故人。
从此绝(jué)迹(jì)不再见(jiàn),跟别(bié)的美女(nǚ)陆顷相爱相亲。
我(wǒ)所做的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机会容我哭(kū)诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言仍然愿意(yì)相信那是诚(chéng)恳,期待着相会长(zhǎng)门。
每天都(dōu)把床铺整(zhěng)理好,郎君却不肯幸临。
走(zǒu)廊(láng)寂(jì)寞(mò)而冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒相侵。
登(dēng)上兰台遥望郎君(jūn)啊(a),精神恍惚(hū)如梦如魂。
浮云(yún)从(cóng)四方涌至,长空骤变、天气骤阴(yīn)。
一(yī)连串沉重(zhòng)的雷声,像(xiàng)郎君的车群。
风飒飒而起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸(xiào)而哀(āi)吟。
翡翠翅(chì)膀相连而降,凤凰由(yóu)北,南飞入(rù)林。
千万(wàn)感伤不能平静,沉重积压在(zài)心。
下兰台更(gèng)茫然,深(shēn)宫徘徊,直(zhí)至(zhì)黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿像(xiàng)上(shàng)苍(cāng)的(de)神工,高耸着(zhe)与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅(chàng),伤心(xīn)这繁华红尘。
玉(yù)雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好(hǎo)像(xiàng)清(qīng)脆(cuì)钟响。
木(mù)兰木(mù)雕刻的椽,文(wén)杏木装(zhuāng)潢(huáng)的梁(liáng)。
豪华(huá)的浮(fú)雕(diāo),密丛丛(cóng)而堂皇。
拱木华丽,参差不齐(qí)奋(fèn)向上苍。
模糊中生动(dòng)的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩(cǎi)缤纷(fēn)耀(yào)眼欲(yù)炫,灿(càn)烂(làn)发出奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润的像玳(dài)瑁背上的(de)纹章。
床上的(de)帷幔常打(dǎ)开,玉带始终钩向两旁(páng)。
深(shēn)情的.抚摸着(zhe)玉柱(zhù),曲(qū)台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单(dān)的困居在枯杨。
又是(shì)绝望的(de)长夜,千种忧伤都付与空堂(táng)。
只有天上的明月(yuè)照(zhào)着我,清(qīng)清的(de)夜,紧逼洞(dòng)房(fáng)。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久(jiǔ)天长。
琴声转(zhuǎn)换曲调,从凄恻渐(jiàn)渐而飞扬(yáng)。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻声(shēng)垂泪(lèi),泣声织成(chéng)一片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏(xī)嘘,已起身(shēn)却再彷徨。
举衣(yī)袖(xiù)遮住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊(ào)悔昔(xī)日(rì)的张狂。
没有面目再(zài)见人,颓(tuí)然(rán)上床。
荃(quán)兰茝等做成的(de)枕头席子,散发着以(yǐ)兰茝的草香。
忽然在梦境中醒(xǐng)来,隐约(yuē)又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已(yǐ)啼(tí)而仍是午夜(yè),挣扎(zhā)起独对月光。
看那星辰(chén)密(mì)密横亘穹苍,毕(bì)卯(mǎo)星(xīng)已(yǐ)移(yí)在东方。
庭院(yuàn)中(zhōng)月(yuè)光(guāng)如水,像深(shēn)秋降下(xià)寒霜。
夜(yè)深深如年,郁郁(yù)心怀,多少感伤。
再不能(néng)入(rù)睡等待黎明(míng),乍明复(fù)暗(àn),是(shì)如此之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相忘。
《长(zhǎng)门赋》注释
(1)长门,指长门(mén)宫,汉(hàn)代(dài)长(zhǎng)安别(bié)宫之一,在长安(ān)城南。
(2)孝武皇帝:指汉武(wǔ)帝刘彻。
陈皇后:名(míng)阿娇(jiāo),是(shì)汉(hàn)武帝姑母之女(nǚ)。
武帝为(wèi)太(tài)子时(shí)娶为妃,继位后立为皇后。
擅(shàn)宠十余年,失宠(chǒng)后退居长(zhǎng)门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱(ài)。
(4)工为文:擅(shàn)长(zhǎng)写(xiě)文(wén)章。
工,擅(shàn)长。
(5)文君:即卓文君。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于(yú):为。
此句说(shuō)让相(xiāng)如作解悲愁(chóu)的辞赋。
(7)为(wèi)文:指作(zuò)了这篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何”句(jù):这是(shì)怎样的一个佳人啊。
夫(fū),发语辞。
(9)逍(xiāo)遥:缓步行走的样子。
按:先(xiān)秦两汉(hàn)诗文里有两种不同的逍遥,一种是(shì)自(zì)由自(zì)在步(bù)伐轻快的逍遥,如(rú)庄子的逍遥(yáo)游(yóu),一种是忧思愁(chóu)闷步伐(fá)缓慢的(de)逍遥,如这里的(de)陈皇后(hòu)。
虞(yú)(yú):度,思量(liàng)。
(10)逾佚(yì):外(wài)扬,失散。
佚(dié),散(sàn)失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李(lǐ)善注引(yǐn)郑玄(xuán)曰:“慊,绝(jué)也。
”慊移:断绝(jué)往来(lái),移(yí)情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句(jù)指武帝的心已决绝(jué)别移,忘记了(le)故人。
(13)得意:指称心如意之人。
相(xiāng)亲(qīn):相(xiāng)爱。
(14)伊(yī):发语词。
予(yǔ):指陈皇后(hòu)。
慢(màn)愚:迟钝。
(15)怀(huái):抱(bào)。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同(tóng)“欢(huān)”。
此句指自以为(wèi)欢爱靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问(wèn)。
自进(jìn):前去(qù)进见。
(17)“得尚”句:谓(wèi)侍奉(fèng)于(yú)武帝(dì)左右,聆听其声(shēng)音。
尚(shàng):奉。
(18)奉虚言:指得(dé)到一句虚假的承诺(nuò)。
望诚(chéng):当作(zuò)是真实。
意(yì)思是(shì)知道是虚言,但是(shì)当作真(zhēn)的信,表明陈皇(huáng)后的痴(chī)心。
(19)“期城(chéng)南”句:在(zài)城(chéng)南离(lí)宫中盼望着他。
离宫,帝(dì)王(wáng)在正宫之外所用的(de)宫室,这里指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲薄的肴馔(zhuàn)饮(yǐn)食,自谦的话。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟(jìng)。
幸(xìng)临(lín):光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独(dú)自(zì)深居。
专精:用心专一,指一心一意想(xiǎng)念皇帝。
(23)漂漂(piāo):同“飘飘(piāo)”。
(24)兰台(tái):美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍恍(huǎng)”,心神不定的样子(zi)。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁(yù)积。
四塞(sè):乌云密布的(de)样子。
(27)窈窈:幽暗的(de)样子(zi)。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重的(de)样子。
这两句是说在阴霾的天气里,因(yīn)为盼君(jūn)之情(qíng)切、思君(jūn)之情深(shēn),以至于简直要(yào)把(bǎ)雷声误作是君车来(lái)的声音了。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷(wéi)幄:帷帐。
襜襜(chān):摇(yáo)动的样(yàng)子。
(31)交:交错。
相纷:重(zhòng)叠(dié)。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦,形容(róng)香(xiāng)气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文(wén)》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名(míng)。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃(cuì):集(jí)。
(36)鸾凤:指鸾鸟(niǎo)和凤凰。
翔而北南:飞到(dào)北又(yòu)飞到南。
用(yòng)鸟的自由相会来反衬(chèn)人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步(bù)从容:犹开首之(zhī)“步逍(xiāo)遥”。
(40)块(kuài):屹立的(de)样子。
造(zào)天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高(gāo)大的(de)样子。
(42)“间(jiān)徙倚”二句:谓有时在东厢各(gè)处(chù)徘徊(huái)游观,观览华丽(lì)纤美(měi)的景物。
间(jiān):间或(huò),有时(shí)。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿(diàn)门弄(nòng)响金属(shǔ)的门饰,发出像钟一(yī)样的声音(yīn)。
挤:用身体(tǐ)接触(chù)排(pái)挤。
撼(hàn):动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏:木名,或(huò)以为(wèi)即银杏(xìng)树。
以上二句形容建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓梁(liáng)上的柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的样子。
游树:浮柱,指屋梁上的(de)短柱。
离楼:众(zhòng)木交加的样子。
梧:屋(wū)梁上的斜柱。
(47)“施(shī)瑰木”二(èr)句:谓用瑰(guī)奇(qí)之木做(zuò)成斗拱以承屋栋,房间非常空阔。
瑰木:瑰(guī)奇(qí)之木。
欂栌(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗(dòu)拱是我国(guó)木结构建(jiàn)筑中柱与梁之间(jiān)的支承(chéng)构(gòu)件,主(zhǔ)要由(yóu)拱(弓形肘木)和斗(拱与(yǔ)拱之间(jiān)的方(fāng)斗形垫(diàn)木)纵横交错,层(céng)层相叠而成,可(kě)使屋檐逐(zhú)层(céng)外伸(shēn)。
委:堆积。
参(cān)差:指斗、拱纵(zòng)横(héng)交错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二(èr)句:经常(cháng)拿不定这些宫殿拿(ná)什么来比(bǐ)类呢,就(jiù)好像那积石山一样高峻。
积石(shí):指积石山。
将将(qiāng),高峻的样(yàng)子。
(49)炫:形容(róng)词(cí),明亮。
曜:动词(cí),照耀(yào)。
(50)耀耀:光明闪亮的(de)样子。
(51)致(zhì):《说文(wén)》:“致(zhì),密也(yě)”。
错石:铺设各种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁(mào):即玳瑁(mào)。
文章:花(huā)纹。
(52)罗绮:有花纹的(de)丝(sī)织品。
幔:帐幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组:绶带(dài),这里是用(yòng)来(lái)系幔帷。
楚组,楚所产者有名(míng)。
连纲:指连结幔帷的绳(shéng)带。
(54)抚(fǔ):摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲(qū)台:宫殿名(míng),李(lǐ)善注说是在未央宫东面。
央央:广大的(de)样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌(cí)鸟(niǎo)。
跱(zhì):同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指(zhǐ)托身。
(60)“悬明月”二句:明月高(gāo)照(zhào),以衬孤独。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅琴(qín)”二句:是(shì)说拿出好琴(qín)却弹不出正调,抒发愁思但(dàn)知(zhī)道这不能维持长久。
(62)流(liú):这里指转调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻(qīng)细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将这些(xiē)琴曲连贯(guàn)起来可以看出我(wǒ)内(nèi)心的情操。
卬(áng):昂(áng)扬(yáng)。
自卬:自(zì)我激励。
(64)左右:指周围的(de)人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样子。
从(cóng)横:同(tóng)“纵横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷(xī):哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数(shù):计(jì)算,回想。
(qiān)殃:过失和(hé)罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二(èr)句(jù):是(shì)说自(zì)己无面(miàn)目见(jiàn)人,只好满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢(lǒng)。
芬(fēn)若:香(xiāng)草名。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等(děng)香草(cǎo)为席。
(72)魄(pò):魂(hún)魄(pò),指梦(mèng)境。
若(ruò)君(jūn)之在旁(páng):就像君在我身旁。
(73)惕(tì)寤(wù):指(zhǐ)突然惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡(wáng):若有所失。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二星(xīng)宿名,本(běn)属(shǔ)西(xī)方七(qī)宿,《文选(xuǎn)》李善注(zhù)谓(wèi)五六月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月光微弱的样子。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如霜所本(běn)。
(79)曼曼:同“漫漫”,言(yán)其漫长。
若岁(suì):像是经历了一(yī)年(nián)。
(80)郁郁:愁苦郁结(jié)不(bù)散。
更(gèng):历。
不可再更(gèng):过去(qù)的日子(zi)不可重新经历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子。
是说夜不成寐,伫立以(yǐ)待天明。
(82)荒:将明而(ér)微暗的样子。
亭亭:久远(yuǎn)的(de)样(yàng)子。
是说天(tiān)亮从(cóng)远处(chù)开始。
(83)妾人:自称(chēng)之辞。
(84)究:终。
不敢(gǎn)忘:不敢(gǎn)忘君。
司马相如(rú)的长门赋原文和译文(wén)注释,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和译文是(shì)《长门赋(fù)》最(zuì)早见于(yú)南(nán)朝梁萧(xiāo)统编著的《昭明文选》,据(jù)其序言(yán),这是汉(hàn)代文学家(jiā)司马相(xiāng)如(rú)受汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的百金(jīn)重托而作的一篇骚体赋(fù)的。
关于司马相如的长(zhǎng)门(mén)赋原文和译文注(zhù)释,司马相(xiāng)如的(de)长门赋原文和译文以及司(sī)马相如的长门赋(fù)原文和译文注释,司马相如的长门赋(fù)原文和(hé)译文及注(zhù)释,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文,司马相如(rú)的长门赋(fù)全文,司(sī)马相如的长门赋字(zì)字珠玑,富丽堂皇等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
司马相(xiāng)如的(de)长门赋(fù)原(yuán)文和译文注释,司(sī)马相如的长门赋(fù)原文和(hé)译文
《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁萧(xiāo)统(tǒng)编著的《昭明(míng)文选》,据其序言,这是汉代(dài)文学家(jiā)司马相如受汉(hàn)武帝失(shī)宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金(jīn)重(zhòng)托(tuō)而作的一(yī)篇骚体赋。作品以一个受到冷(lěng)遇的嫔妃口吻写成:君主许(xǔ)诺朝往(wǎng)而暮来,可是天(tiān)色将晚(wǎn),还不(bù)见幸临。
长门赋原文孝武皇帝陈(chén)皇(huáng)后,时得幸,颇(pǒ)妒(dù)。
别在(zài)长门宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都(dōu)司(sī)马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君(jūn)取酒,因(yīn)于解悲愁之辞(cí)。
而(ér)相如为(wèi)文以(yǐ)悟主上,陈(chén)皇后复得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮(xī),步逍遥以自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮,形枯槁而独居(jū)。
言我朝(cháo)往(wǎng)而暮(mù)来兮,饮食乐而(ér)忘(wàng)人。
心(xīn)慊移而(ér)不省(shěng)故兮,交得(dé)意而相(xiāng)亲。
伊予(yǔ)志之慢愚兮(xī),怀贞悫(què)之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言(yán)而望诚兮,期城南之离宫。
修薄(báo)具而自设(shè)兮(xī),君(jūn)曾(céng)不肯乎(hū)幸临(lín)。
廓独(dú)潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮(fú)云郁而(ér)四塞(sāi)兮,天(tiān)窈窈而昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮,声(shēng)象君之车(chē)音。
飘(piāo)风回而起闺(guī)兮,举帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而(ér)相(xiāng)纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集而相(xiāng)存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡(fěi)翠胁翼而来萃兮(xī),鸾凤翔而北南(nán)。
心凭噫而(ér)不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻(gōng)中。
下(xià)兰台而(ér)周览兮,步(bù)从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并起而穹(qióng)崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观(guān)夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼(hàn)金铺(pù)兮,声噌(cēng)吰而似钟音(yīn)。
刻木兰以为榱兮,饰(shì)文杏以为梁。
罗(luó)丰(fēng)茸(rōng)之游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施(shī)瑰木(mù)之欂栌(lú)兮,委(wěi)参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象积石之将将(jiāng)。
五色炫以(yǐ)相曜兮(xī),烂耀耀而(ér)成光。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂楚(chǔ)组之(zhī)连(lián)纲(gāng)。
抚柱楣以(yǐ)从容兮,览曲(qū)台之(zhī)央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱(zhì)于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独(dú)托于空堂(táng)。
悬明月以自(zì)照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变(biàn)调兮(xī),奏愁思(sī)之不(bù)可长。
案流徵以却(què)转兮,声幼妙而复(fù)扬(yáng)。
贯(guàn)历(lì)览(lǎn)其中操兮(xī),意慷慨而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增(zēng)欷(xī)兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数(shù)昔日之諐殃。
无面目之可显(xiǎn)兮,遂颓思(sī)而就(jiù)床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以为枕(zhěn)兮,席(xí)荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐(mèi)而梦(mèng)想兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉(jué)而无见兮(xī),魂(hún)迋迋(wàng)若有亡。
众(zhòng)鸡鸣(míng)而愁予兮(xī),起(qǐ)视月(yuè)之精(jīng)光。
观众星之行列兮,毕(bì)昴出于东方。
望(wàng)中庭(tíng)之蔼蔼兮(xī),若季秋之降霜。
夜(yè)曼(màn)曼其若岁兮,怀郁(yù)郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭(tíng)而复明(míng)。
妾(qiè)人窃自悲兮(xī),究年岁而不敢忘(wàng)。
长(zhǎng)门赋白话译(yì)文什么地方的(de)美丽女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂飘散不再聚,憔(qiáo)悴独自一身。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故人(rén)。
从此绝迹(jì)不再见,跟(gēn)别(bié)的美女相爱相(xiāng)亲。
我所做的是如何(hé)的(de)愚蠢,只为了博(bó)取(qǔ)郎君的欢心。
愿(yuàn)赐给我机会(huì)容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回(huí)音。
明知是(shì)虚言仍然(rán)愿意相信那是诚恳,期待着(zhe)相(xiāng)会长门。
每天都把(bǎ)床铺整理好,郎君却不(bù)肯幸临。
走廊寂寞而(ér)冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒相侵(qīn)。
登上兰台遥望(wàng)郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长空(kōng)骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连串沉重的雷(léi)声(shēng),像郎君的(de)车群。
风(fēng)飒飒而(ér)起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇(yáo)相接,传来芳(fāng)香阵阵。
孔雀(què)纷(fēn)纷来朝,猿猴长啸而哀(āi)吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞(fēi)入林。
千万感(gǎn)伤不能平静(jìng),沉重积压在心。
下兰(lán)台更茫然,深(shēn)宫徘徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工(gōng),高耸着与(yǔ)天堂(táng)为(wèi)邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘(chén)。
玉雕的门(mén)户和(hé)黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽(chuán),文杏(xìng)木装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的(de)聚在一起(qǐ),仿佛都(dōu)在(zài)吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石(shí)刻(kè)就的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁背上的纹章。
床(chuáng)上的(de)帷幔(màn)常打(dǎ)开,玉(yù)带始终钩向两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲台(tái)紧(jǐn)傍着未央(yāng)宫。
白鹤(hè)哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在(zài)枯(kū)杨。
又是(shì)绝望的(de)长夜,千种(zhǒng)忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照着我,清(qīng)清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱(bào)瑶琴(qín)想弹出(chū)别的曲调,这哀(āi)思难遣地久天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包(bāo)含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪(lèi),泣声织成一片(piàn)凄凉(liáng)。
含悲(bēi)痛(tòng)而(ér)唏嘘,已起身却(què)再彷徨。
举衣袖(xiù)遮(zhē)住满脸的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没(méi)有面目再(zài)见(jiàn)人,颓然(rán)上床(chuáng)。
荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然(rán)在梦境中醒来,隐约又躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻(huàn),魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已(yǐ)啼而(ér)仍(réng)是(shì)午(wǔ)夜(yè),挣扎(zhā)起独对月(yuè)光。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光(guāng)如(rú)水,像深秋降(jiàng)下寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀(huái),多(duō)少感伤。
再不能入睡等待(dài)黎明,乍明复(fù)暗,是(shì)如此之长。
唯有自悲(bēi)感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋(fù)》原文与翻译
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据(jù)其(qí)序言,这是汉(hàn)代文(wén)学家司(sī)马相(xiāng)如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一(yī)篇骚体赋。
以下就是我分(fēn)享《长门(mén)赋》原文与翻(fān)译,希望对大家有(yǒu)帮助!
《长门赋》原文
孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸(xìng),颇妒。
别在长门宫,愁闷(mèn)悲思(sī)。
闻蜀郡成都司马相如天(tiān)下(xià)工为文,奉黄(huáng)金(jīn)百斤,为相如(rú)、文君取(qǔ)酒(jiǔ),因于解悲愁之辞(cí)。
而相如为(wèi)文以悟主上(shàng),陈皇后(hòu)复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步(bù)逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾(yú)佚(yì)而不反(fǎn)兮(xī)(,形(xíng)枯槁而独居。
言(yán)我朝(cháo)往(wǎng)而暮来兮,饮食乐(lè)而(ér)忘人。
心(xīn)慊移而不省故兮(xī),交得意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而自(zì)进兮(xī),得尚(shàng)君(jūn)之玉(yù)音。
奉虚言(yán)而望诚(chéng)兮(xī),期(qī)城(chéng)南之离宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专(zhuān)精(jīng)兮,天(tiān)漂漂而疾(jí)风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而(ér)四塞兮(xī),天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声(shēng)象君之车音(yīn)。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举帷(wéi)幄之襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳酷烈(liè)之訚(yín)訚。
孔雀集而相存兮,玄(xuán)猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁(xié)翼而来(lái)萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南(nán)。
心凭(píng)噫(yī)而不舒兮,邪气壮而(ér)攻中。
下兰台而(ér)周览兮,步从容于深宫(gōng)。
正殿块以造天兮,郁并起而穹(qióng)崇。
间徙倚于(yú)东(dōng)厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户(hù)以(yǐ)撼金铺(pù)兮,声噌(cēng)吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮(xī),离楼梧而相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮,委(wěi)参(cān)差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积石(shí)之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致(zhì)错石之瓴甓兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱(zhì)于枯(kū)杨。
日黄(huáng)昏而望(wàng)绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮(xī),徂清夜于洞(dòng)房(fáng)。
援雅琴以(yǐ)变调(diào)兮,奏愁(chóu)思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼(yòu)妙而复扬。
贯历览其(qí)中操(cāo)兮,意(yì)慷慨(kǎi)而自卬(áng)。
左(zuǒ)右悲而(ér)垂泪兮(xī),涕流离而(ér)从(cóng)横。
舒息(xī)悒而(ér)增欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄(yú)长袂以(yǐ)自翳(yì)兮,数昔(xī)日之諐(qiān)殃(yāng)。
无面目(mù)之可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟芬若(ruò)以(yǐ)为枕(zhěn)兮(xī),席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉而无见(jiàn)兮,魂迋(wàng)迋若(ruò)有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起(qǐ)视(shì)月之精光。
观众星之行(xíng)列(liè)兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中庭(tíng)粗侍之蔼蔼(ǎi)兮,若季(jì)秋之降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再(zài)更。
澹偃(yǎn)蹇而待曙(shǔ)兮(xī),荒亭亭而复明。
妾(qiè)人窃自(zì)悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘。
《长(zhǎng)门赋》翻译(yì)
什(shén)么地方的美丽女(nǚ)子,玉(yù)步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再(zài)聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故人(rén)。
从此绝(jué)迹(jì)不再(zài)见,跟别的美女陆顷(qǐng)相(xiāng)爱相亲。
我所做的是如(rú)何的愚蠢,只为了博取郎君的欢(huān)心(xīn)。
愿赐(cì)给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下(xià)回音(yīn)。
明知(zhī)是虚(xū)言仍(réng)然愿(yuàn)意相信那是(shì)诚恳,期(qī)待着相会(huì)长门。
每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精神恍惚(hū)如梦(mèng)如(rú)魂。
浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连(lián)串沉重的雷(léi)声(shēng),像(xiàng)郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动床帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷(fēn)来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南飞(fēi)入(rù)林。
千万感伤不能平静,沉重积压在(zài)心。
下兰(lán)台更茫(máng)然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕的(de)门户和黄金(jīn)装饰的宫殿(diàn),回(huí)声好(hǎo)像清(qīng)脆(cuì)钟响。
木兰(lán)木雕刻的椽,文(wén)杏木装潢的梁(liáng)。
豪华的浮雕,密丛(cóng)丛而堂(táng)皇。
拱木华(huá)丽,参(cān)差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊中生动(dòng)的聚在(zài)一起,仿佛(fú)都(dōu)在(zài)吐露芬芳(fāng)。
色(sè)彩缤纷(fēn)耀眼欲炫(xuàn),灿烂发(fā)出奇光。
宝石刻就的(de)砖瓦,柔(róu)润(rùn)的像玳瑁背(bèi)上的纹章。
床上的帷(wéi)幔常(cháng)打开,玉带始(shǐ)终钩向(xiàng)两(liǎng)旁。
深(shēn)情的.抚摸(mō)着(zhe)玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单(dān)的困居在(zài)枯杨。
又是(shì)绝望(wàng)的(de)长夜,千(qiān)种忧伤都付与空堂。
只有天上(shàng)的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶(yáo)琴(qín)想弹出别的曲调,这哀(āi)思难遣地久(jiǔ)天长。
琴(qín)声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉(liáng)。
含悲痛而唏嘘(xū),已起身却再彷(páng)徨。
举(jǔ)衣(yī)袖遮住满脸的(de)泪珠,万分(fēn)懊悔昔日(rì)的张狂。
没有面(miàn)目再见人,颓然上床。
荃兰(lán)茝等做成的(de)枕头席子(zi),散发(fā)着以兰茝的草香。
忽然在梦境中(zhōng)醒来,隐约又躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月(yuè)光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星(xīng)已(yǐ)移在东方(fāng)。
庭(tíng)院中月(yuè)光(guāng)如水,像深秋降下寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入(rù)睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯(wéi)有自悲(bēi)感伤,年年(nián)岁岁(suì),永(yǒng)不(bù)相忘。
《长(zhǎng)门赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长(zhǎng)门宫,汉(hàn)代长安别宫之一,在长安城南(nán)。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指汉武(wǔ)帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉(hàn)武帝(dì)姑(gū)母(mǔ)之女。
武帝为太子时娶为妃,继位后立为(wèi)皇(huáng)后(hòu)。
擅宠十余年(nián),失宠后(hòu)退居长门宫。
(3)时得(dé)幸:经常受到宠(chǒng)爱。
(4)工为文:擅长(zhǎng)写文(wén)章(zhāng)。
工,擅(shàn)长。
(5)文(wén)君:即(jí)卓文君。
取(qǔ)酒:买(mǎi)酒(jiǔ)。
(6)于(yú):为。
此句说(shuō)让相如(rú)作解(jiě)悲愁的辞(cí)赋。
(7)为文(wén):指(zhǐ)作(zuò)了(le)这篇《长门赋(fù)》。
(8)“夫何”句(jù):这是怎样的一个佳人啊(a)。
夫,发语(yǔ)辞(cí)。
(9)逍遥:缓(huǎn)步(bù)行走的样子。
按:先秦两汉诗(shī)文里有两种不同的逍遥,一种是自(zì)由自(zì)在(zài)步(bù)伐轻(qīng)快的逍遥,如庄子的逍遥游(yóu),一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚:外扬,失(shī)散(sàn)。
佚(dié),散失(shī)。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人:指(zhǐ)陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断(duàn)绝往来,移情别处。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句(jù)指武帝(dì)的心已决绝别移,忘记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人(rén)。
相亲:相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词(cí)。
予(yǔ):指陈皇后(hòu)。
慢(màn)愚:迟(chí)钝(dùn)。
(15)怀(huái):抱(bào)。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进(jìn):前去进(jìn)见。
(17)“得尚”句:谓侍(shì)奉于武帝左右,聆(líng)听(tīng)其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的(de)承诺。
望诚:当作是真实。
意思是(shì)知道是(shì)虚言,但是(shì)当作真(zhēn)的信(xìn),表明陈皇后的痴(chī)心。
(19)“期(qī)城南”句:在(zài)城南离宫(gōng)中盼望着他。
离宫,帝(dì)王在正宫(gōng)之外所用的(de)宫(gōng)室,这里指长门宫。
(20)修(xiū):置办,整治(zhì)。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自(zì)谦的话。
(21)曾(céng):表(biǎo)语(yǔ)气的副词,乃(nǎi),竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专精:用心(xīn)专一,指(zhǐ)一(yī)心一意想(xiǎng)念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不定的样子。
外淫(yín):指走神。
淫:浸润(rùn),游走(zǒu)。
(26)郁(yù):郁积。
四塞(sè):乌云密布的(de)样(yàng)子(zi)。
(27)窈窈:幽暗(àn)的(de)样子(zi)。
(28)殷殷:雷声(shēng)沉重的样(yàng)子(zi)。
这两(liǎng)句(jù)是说在(zài)阴霾的天(tiān)气里,因为(wèi)盼君之(zhī)情切、思君之情深,以至于简直(zhí)要(yào)把雷声(shēng)误作是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中小门(mén)。
(30)帷幄(wò):帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错(cuò)。
相纷:重叠(dié)。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正(zhèng)、和(hé)悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤(xù)问也。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠(cuì):鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅(chì)膀(bǎng)。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾(luán)鸟和凤(fèng)凰。
翔而北南:飞到(dào)北又(yòu)飞到南。
用鸟的自由相会来反(fǎn)衬(chèn)人(rén)物的心情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹开首(shǒu)之“步逍(xiāo)遥”。
(40)块:屹立(lì)的样子。
造天(tiān):及(jí)天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫(gōng)殿雄伟、壮(zhuàng)大。
穹崇(chóng):高大的样子。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东厢(xiāng)各处(chù)徘(pái)徊游观,观览华丽纤美(měi)的(de)景物。
间:间或,有时。
徙倚(yǐ):徘徊(huái)。
靡靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉户”二(èr)句:谓挤(jǐ)开殿(diàn)门弄响金属的(de)门饰,发(fā)出像钟一样的声音。
挤(jǐ):用身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即(jí)银杏树。
以(yǐ)上二句(jù)形(xíng)容建筑材料的华(huá)美。
(46)“罗丰(fēng)茸”二句:谓梁上的(de)柱子交(jiāo)错支撑(chēng)。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指屋梁上的短柱。
离(lí)楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上的(de)斜柱。
(47)“施(shī)瑰木”二(èr)句(jù):谓(wèi)用瑰奇之木做(zuò)成斗(dòu)拱以(yǐ)承屋(wū)栋(dòng),房(fáng)间非常空阔。
瑰(guī)木:瑰(guī)奇(qí)之木(mù)。
欂栌(lú)(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗拱是我(wǒ)国木结(jié)构(gòu)建筑(zhù)中柱与(yǔ)梁之(zhī)间的支承(chéng)构件(jiàn),主要(yào)由拱(弓形(xíng)肘木(mù))和斗(拱与拱之间的(de)方斗(dòu)形(xíng)垫木)纵横交错,层层(céng)相叠(dié)而(ér)成,可使屋檐逐(zhú)层外伸。
委:堆积。
参(cān)差:指(zhǐ)斗、拱纵横(héng)交错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的(de)样子(zi)。
(48)“时仿佛”二句:经常拿(ná)不(bù)定(dìng)这(zhè)些(xiē)宫殿拿什么(me)来比类呢,就好(hǎo)像那积石山(shān)一样高峻。
积石:指积(jī)石(shí)山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动(dòng)词(cí),照耀。
(50)耀耀:光明闪亮(liàng)的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错(cuò)石:铺(pù)设(shè)各种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗(luó)绮:有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子(zi)。
(53)组:绶带勿必和务必的区别,务必是什么意思呀,这(zhè)里是用来(lái)系幔帷。
楚组,楚(chǔ)所(suǒ)产(chǎn)者有名。
连纲:指连结幔(màn)帷(wéi)的(de)绳(shéng)带。
(54)抚(fǔ):摸(mō)。
柱(zhù)楣:柱子和门(mén)楣(méi)。
(55)曲(qū)台:宫殿名,李善注说(shuō)是在未央(yāng)宫(gōng)东面。
央(yāng)央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌(cí)鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望(wàng)不来(lái)。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句:明(míng)月高照,以衬孤独。
徂(cú):往(wǎng),这里(lǐ)指经历。
(61)“援雅琴”二(èr)句:是说拿出好琴却弹不(bù)出正调,抒发愁思(sī)但知(zhī)道(dào)这不能维持(chí)长久。
(62)流(liú):这(zhè)里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案(àn):同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙(miào)”,指声(shēng)音(yīn)轻细。
(63)贯:连贯(guàn),贯(guàn)通。
这句是说将这些琴曲连贯起来可以看出我内心的情(qíng)操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自(zì)我激励。
(64)左右:指周围的(de)人。
涕:眼(yǎn)泪。
流离:流泪的样(yàng)子。
从(cóng)横:同“纵横勿必和务必的区别,务必是什么意思呀”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后(hòu)的余声(shēng),抽(chōu)泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自掩其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数(shù):计算,回想。
(qiān)殃:过失(shī)和(hé)罪(zuì)过。
諐,同“愆(qiān)”。
(69)“无面目(mù)”二句:是说自己(jǐ)无(wú)面目见人,只(zhǐ)好满(mǎn)怀愁(chóu)思上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香(xiāng)草名(míng)。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂(hún)魄,指梦境。
若君之(zhī)在旁:就(jiù)像君(jūn)在我身旁。
(73)惕(tì)寤:指(zhǐ)突然惊醒。
惕(tì):心(xīn)惊。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。
若(ruò)有亡:若有所(suǒ)失。
(75)愁予:使我愁(chóu)。
(76)月之(zhī)精光:即(jí)月(yuè)光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西方(fāng)七宿,《文选》李善注谓五六月(yuè)间(指旧(jiù)历)出(chū)于东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月光微弱的(de)样(yàng)子(zi)。
季秋:深秋。
降霜:后人诗(shī)歌谓月光如霜所本(běn)。
(79)曼曼:同“漫(màn)漫”,言其(qí)漫长(zhǎng)。
若岁(suì):像是经历(lì)了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不可(kě)再更:过去的日(rì)子不可重新经历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样(yàng)子。
是(shì)说夜不(bù)成寐,伫(zhù)立以(yǐ)待天明(míng)。
(82)荒:将明而微暗(àn)的样子(zi)。
亭亭:久远的(de)样子。
是说天(tiān)亮从远处开(kāi)始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘(wàng):不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勿必和务必的区别,务必是什么意思呀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了