不拘于时句(jù)式类型,不拘于时句式还原是被动句500万越南盾是多少人民币,1人民币=的。
关于(yú)不拘于(yú)时句式类型,不(bù)拘于时句式还原以(yǐ)及(jí)不拘于时句式类型,不拘(jū)于时,学于(yú)余(yú)句式,不拘于时句式还(hái)原,不拘(jū)于时句式(shì)翻译,不拘于时句式(shì)是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
不(bù)拘(jū)于时(shí)句式(shì)类型,不拘于时句式(shì)还原
被动(dòng)句。于,介词,表示被动,受,被。
不拘于时,意思是不受(shòu)时(shí)俗(sú)的拘束。
指不受(shòu)当(dāng)时以求师为耻(chǐ)的不良风气(qì)的束缚。
时,时俗(sú),指当时士大夫中(zhōng)耻于从师的不(bù)良风气。
师说节选原文:李(lǐ)氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之(zhī),不拘于时,学于余。
余嘉其(qí)能(néng)行(xíng500万越南盾是多少人民币,1人民币=)古道
被动句。
于,介(jiè)词,表示(shì)被动,受,被。
不拘于时,意思(sī)是不受(shòu)时俗的拘束。
指不受(shòu)当时以求师为耻的不(bù)良风气的束缚。
时,时(shí)俗,指当时(shí)士大(dà)夫中(zhōng)耻于从师的(de)不良(liáng)风气。
师说(shuō)节(jié)选原文:李氏子蟠,年十七,好(hǎo)古(gǔ)文,六艺经(jīng)传(chuán)皆通(tōng)习之(zhī),不(bù)拘(jū)于时,学于(yú)余。
余嘉(jiā)其能(néng)行(xíng)古道,作(zuò)《师说》以贻之。
翻译:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六(liù)经的经文和传(chuán)文都普遍地学习了,不受时(shí)俗的拘束,向我学习。
我赞许他能够遵行古人(rén)(从师)的途径,写这(zhè)篇《师说(shuō)》来赠送他(tā)。
不拘(jū)于时出处意思(sī)是不受制于(yú)从师的时(shí)俗限制。
出(chū)自唐(táng)·韩(hán)愈《师说》。
翻译:李蟠不(bù)受世俗的拘束(shù),来(lái)向我学习。
拘:拘束
时(shí):世俗
余(yú):我
学于(yú)余:向我学习(xí)
不拘于时句式(shì)
不拘于时句式(shì)是被动句(jù)。
这句话出自于师(shī)说(shuō),原文(wén)如下:
古之(zhī)学者必有(yǒu)师。
师者,所以传道受业解惑(huò)也。
人非(fēi)生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终(zhōng)不(bù)解矣。
生乎吾前,其闻(wén)道也固先(xiān)乎(hū)吾,吾(wú)从而师之;生(shēng)乎吾后,其闻道也亦先乎吾(wú),吾从(cóng)而师之(zhī)。
吾(wú)师(shī)道也,夫庸知其年之先后生(shēng)于吾乎(hū)?是故(gù)无(wú)贵(guì)无贱,无长无少(shǎo),道之所存,师之(zhī)所存也。
嗟乎!师(shī)道之(zhī)不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远(yuǎn)矣,犹且从师而问(wèn)焉;今之众人,其下圣人也(yě)亦远(yuǎn)矣,而耻学(xué)于师(shī)。
是故(gù)圣益圣,愚益愚。
圣人之所以为(wèi)圣,愚人(rén)之所以为愚,其皆出于此乎?爱其(qí)孝清子,择(zé)师而教之;于(yú)其身也(yě),则(zé)耻(chǐ)师焉,惑(huò)矣。
彼童子(zi)之师(shī),授之(zhī)书而习其句读者,非吾所谓派仿传(chuán)其道(dào)解其惑者(zhě)也。
句读(dú)之不(bù)知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学(xué)而(ér)大遗,吾未见其明也。
巫医乐(lè)师百工之人,不(bù)耻相(xiāng)师。
士大夫之(zhī)族,曰(yuē)师曰弟(dì)子云者,则群聚而(ér)笑之(zhī)。
问之(zhī),则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。
位卑则足羞,官盛则近谀。
”呜呼!师(shī)道之不复可巧(qiǎo)羡前知(zhī)矣。
巫医(yī)乐师百工(gōng)之(zhī)人,君子不齿,今其(qí)智乃(nǎi)反不能及(jí),其(qí)可怪(guài)也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 500万越南盾是多少人民币,1人民币=
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了