朝花夕拾藤野先生好词(cí)好段,朝花(huā)夕拾藤(téng)野先生(shēng)好词好句好段(duàn)摘抄大全是《藤野先生》回忆(yì)了(le)在日本东北大学的留学生活,表达了深(shēn)切的怀(huái)念(niàn)之情的。
关于朝花夕(xī)拾(shí)藤(téng)野先生好词好(hǎo)段,朝(cháo)花夕拾藤野先生(shēng)好词好句好段摘抄(chāo)大全以及朝(cháo)花夕拾藤(téng)野先(xiān)生好词好(hǎo)段,朝花夕拾(shí)藤野先生好词好句摘抄(chāo)及(jí)感悟,朝(cháo)花夕(xī)拾藤(téng)野先生(shēng)好词(cí)好句好段摘抄大全,朝(cháo)花夕拾藤野先生好(hǎo)词好句好(hǎo)段摘抄,朝花夕拾藤野先生(shēng) 好词(cí)好句等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
朝花夕拾(shí)藤野先生(shēng)好词好段,朝(cháo)花夕(xī)拾藤野先生(shēng)好(hǎo)词好(hǎo)句好(hǎo)段(duàn)摘抄大全
《藤野先(xiān)生》回忆了在日(rì)本东北大学的留学生活,表达了深切(qiè)的怀念之情。接下(xià)来分享朝花夕(xī)拾(shí)藤(téng)野先生好词好句摘抄(chāo)和赏析。
朝(cháo)花(huā)夕拾藤野先生好(hǎo)词(cí)摘抄牙牙学语、狼(láng)狈而逃、抱头(tóu)鼠窜、穷追猛打、无(wú)拘无(wú)束
忍俊不(bù)禁、愣头愣脑、游(yóu)玩(wán)嬉(xī)戏、千(qiān)山万岭、呆头呆脑
千姿百态、山石壮胆、山净(jìng)水秀、山(shān)高树(shù)茂、巍然(rán)矗立(lì)
舞刀弄棍(gùn)、瓮中捉鳖(biē)、胸有成竹、千山一碧、不动声(shēng)色
奇山(shān)秀水、清逸(yì)奇丽、寸草不生、装疯(fēng)卖傻、矫揉(róu)造作
朝花夕(xī)拾藤野先生好句摘抄(chāo)赏析1.大概是(shì)物以希为贵(guì)罢。
赏析:与句末语(yǔ)气的(de)罢合用,以(yǐ)诙谐的口(kǒu)气猜(cāi)测在仙台受优待的原因,带有弱国国民(mín)的辛酸。
2.东京(jīng)也(yě)无非是(shì)这样。
赏析:表达了作者对清国留学生在东京造成(chéng)恶浊气氛的强烈厌恶。
3.他的对(duì)于(yú)我的热(rè)心的希望,不倦的教诲,小而言之(zhī),是为中国,就(jiù)是希望中国有新的(de)医学;大而言(yán)之,是(shì)为学(xué)术,就(jiù)是(shì)希望新(xīn)的医(yī)学传到(dào)中(zhōng)国去(qù)。
他的性格,在我(wǒ)的(de)眼(yǎn)里(lǐ)和(hé)心(xīn)里是伟大(dà)的(de)。
赏析:深切地表达了对藤野先生(shēng)的怀念和感激(jī)。
4.似乎正要(yào)说出(chū)抑(yì)扬顿挫的话来。
赏(shǎng)析(xī):表明事实并未出(chū)现,不(bù)过是作(zuò)者想象中的(de)情景,而鼓舞的(de)力量(liàng)是巨大的。
这(zhè)就强烈的表现(xiàn)了作者对(duì)藤野先生的怀念(niàn)。
5.因为状况也无聊,说起来也无非使他失望,便连(lián)信也怕敢写了(le)。
赏析:这(zhè)里(lǐ)透露了作者(zhě)对(duì)辛亥革命(mìng)后中国依然是(shì)半殖民(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文mín)地半封建(jiàn)社会的(de)现状的失望和(hé)不满,从而也觉得无法报答藤(téng)野先生对自(zì)己对(duì)中国人民的关(guān)心和期望,含(hán)蓄(xù)的笔调更加强了文章思(sī)想的深度(dù)。
朝花夕拾藤野(yě)先生好词(cí)好(hǎo)句摘抄
朝花夕拾藤野(yě)先(xiān)生好(hǎo)词好句摘抄,内容旦银猛如(rú)下:
好(hǎo)词:
1、物以希为贵:事物(wù)因稀少(shǎo)而觉得珍贵(guì)。
同“物以(yǐ)稀为贵”。
2、无非:不外,没别(bié)的。
3、何尝:用在肯定形式(shì)前表示(shì)否定,有未尝、哪(nǎ)里、并不是的意思(sī)。
4、诘责:诘问谴责。
5、托辞:借(jiè)口。
6、寒(hán)颤额:冷得颤抖的样子。
7、脱漏:漏(lòu)掉,遗漏。
8、抑扬顿挫:抑:降低;扬:升高;顿:停顿;挫(cuò):转折。
指声音的高低起伏和停顿转(zhuǎn)折。
9、小而言之:从小处来说,从细节来看。
司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文>10、叮嘱:叮咛,再三(sān)嘱咐。
好句(jù):
1、我先是住在监狱旁边(biān)一个客店(diàn)里的,初冬搏伏已经颇(pǒ)冷,蚊子却还多,后来用被(bèi)盖了(le)全身,用衣服包了头脸(liǎn),只(zhǐ)留两个(gè)鼻孔(kǒng)出气。
在这呼吸不(bù)息的地方(fāng),蚊子竟无从(cóng)插嘴,居然睡(shuì)安稳了。
2、仙台是一个市镇(zhèn),并不大,天冷得利害,还没有中国的学生。
3、有一天,本级的学生会(huì)干事到(dào)我寓里来了,要借我的讲义看(kàn)。
我检出(chū)来交给他(tā)们(men),却(què)只翻(fān)检(jiǎn)了一通(tōng),并(bìng)没有(yǒu)带走(zǒu)。
但(dàn)他们(men)一走,邮(yóu)差就送到一封很厚的信,拆开看(kàn)时(shí),第一句是(shì):“ 你改(gǎi)悔罢(bà)!”
4、这(zhè)种(zhǒng)欢呼(hū),是每看(kàn)一片都有的(de),但在我(wǒ),这一(yī)声却(què)特别听得刺耳。
此后回到(dào)中(zhōng)国来,我看见那(nà)些(xiē)闲看枪毙犯人的人们(men),他们也(yě)何尝不酒醉似(shì)的喝(hē)彩,一呜呼,无法可想!但在(zài)那(nà)时那地,我的意见却变(biàn)化了。
5、我虽然(rán)觉得客(kè)店兼办(bàn)囚人的饭(fàn)食(shí)和我不相干(gàn),然而好(hǎo)意(yì)难(nán)却,也(yě)只得别寻相宜(yí)的住处了(le)。
《藤野先生》创(chuàng)作背景:
1902年4月,鲁迅22岁,他怀着寻求救国救民真(zhēn)理的(de)理(lǐ)想(xiǎng),去日本留(liú)学(xué),在(zài)东(dōng)京的弘文学院补习日文。
1904年9月,转(zhuǎn)赴仙台,进仙台(tái)医学专门学校学医(yī)。
毕业于爱(ài)知县立医学校(现(xiàn)名古屋(wū)大学)的藤野先生,在鲁迅入学的两个月前,升(shēng)格为仙台(tái)医学专门(mén)学(xué)校的解剖学教授。
鲁迅在此认识了这位日本学者,并(bìng)模桥且(qiě)同他建(jiàn)立了深(shēn)厚的师生友(yǒu)谊。
在日(rì)本军国(guó)主义影响下,当时的日(rì)本人(rén)对(duì)中国人(rén)民抱(bào)有狭隘的民族偏见。
但(dàn)藤野先生(shēng)并(bìng)不如此,他对(duì)来自弱(ruò)国的(de)鲁迅毫不(bù)歧视,倍加爱护,并以自己的(de)高尚品(pǐn)质(zhì)给(gěi)鲁迅以极(jí)大的影响。
这(zhè)篇(piān)散(sàn)文写于1926年10月(yuè)12日,当时作(zuò)者鲁(lǔ)迅正(zhèng)遭受北洋军阀及(jí)其御用文人的迫害(hài),从北京南(nán)下,来到厦门大学任教,作(zuò)者(zhě)作此文予以怀念(niàn)藤(téng)野先生(shēng),此文(wén)最初发表于同年十二(èr)月出版的《莽原》半月刊(kān)第(dì)23期,后(hòu)收入散文集《朝(cháo)花夕拾(shí)》。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了