橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异义(yì)以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事古今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡(wáng)的(de)教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因(yīn),有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名(míng)词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东(dōng)西),大(dà),最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认(rèn)知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的(de)跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到(dào)的(de)土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国(guó)被(bèi)秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不(bù)是进行史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是(shì)看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现(xiàn)了(le)论证的(de)一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论(lùn)说(shuō)文(wén)用词(cí)准确(què)、言(yán)简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的(de)文字(zì)中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而从长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏(xià)的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡(héng)论等二(èr)十二(èr)篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日(rì)割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zh长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心ù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的(de)后一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军队又(yòu)来(lái)了(le)。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们的(de)国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着(zhe),那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的(de)土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深(shēn)入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历史(shǐ)与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体现了(le)论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而得(dé)出“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设(shè),特(tè)别是对比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具有一(yī)般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言(yán)来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

评论

5+2=