岂汝先人志邪的翻(fān)译是(shì)什么,岂(qǐ)汝先人(rén)志(zhì)邪的翻译(yì)英文是岂(qǐ)汝先人志邪意思是(shì)这难道(dào)是你死去(qù)的父亲的心意吗(ma)的。
关于(yú)岂汝先人志(zhì)邪的翻(fān)译是什么,岂汝先人志邪(xié)的翻译(yì)英文(wén)以(yǐ)及岂汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译是什么,岂汝(rǔ)先人志邪的翻译(yì)现代文,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译英(yīng)文,岂汝先人志邪的翻(fān)译的(de)岂是什么意思,岂汝先人志邪的翻(fān)译的(de)岂等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
无以言表的意思是什么意思,无以言表的意思是什么解释岂汝先人志邪的翻译(yì)是(shì)什么,岂汝先(xiān)人志邪的翻译英文
岂汝先人志邪意思是这难道是你死去的父亲(qīn)的(de)心意(yì)吗。
此句出自文言文(wén)《碎(suì)金(jīn)鱼》:“汝父教汝(rǔ)以忠孝辅国家,今汝不务行(xíng)仁化而专一夫之伎,岂汝先(xiān)人(rén)志邪?”《碎金鱼》出自《宋(sòng)史》,讲述了宋代陈尧(yáo)咨(zī)驻守荆(jīng)南的故事(shì)。
《宋史》是(shì)二十四史之一,收录于《四库(kù)全书》。
于元末至正三年(nián)(1343年)由丞(chéng)相脱(tuō)脱和阿鲁图先后主持修(xiū)撰(zhuàn)。
岂汝先人(rén)志邪(xié)的翻译是什么?
岂汝(rǔ)先人志邪意(yì)思难(nán)道是(shì)你(nǐ)死去的父(fù)亲的心意吗。
出自(zì)《碎金鱼》一文,作者是脱(tuō)脱(tuō),阿鲁(lǔ)图。
全文:陈尧咨善射(shè),百发百(bǎi)中(zhōng),世以为神,常(cháng)自号曰(yuē)“小由基”。
及无以言表的意思是什么意思,无以言表的意思是什么解释守荆南回,其母冯(féng)夫人问:“汝典(diǎn)郡(jùn)有何(hé)异(yì)政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴(yàn)集,尧咨(zī)每(měi)以弓矢(shǐ)为乐,坐客罔不叹服(fú)。
”母(mǔ)曰:“汝父教汝以忠(zhōng)孝辅国家,今汝不务行仁化而(ér)专一夫之(zhī)伎,岂汝先(xiān)人志(zhì)邪?”杖之(zhī),碎其金(jīn)鱼。
译(yì)文:陈晓咨(zī)擅长于射箭,百发百(bǎi)中,世(shì)人(rén)把他当作神(shén)射手,(并态芹(qín)陈晓咨)常闭(bì)悉常自称为“小(xiǎo)由基”。
等(děng)到驻守荆南(nán)回到家中,他的(de)母亲冯夫(fū)人(rén)问他:“你掌管郡务(wù)有什么新政?“陈晓咨说:“荆(jīng)南位处要冲,白天有宴会,每次我用射箭来取乐,绝毕在坐(zuò)的人(rén)没(méi)有不叹服的。
”
他(tā)的母亲(qīn)说:“你(nǐ)的(de)父亲(qīn)教你要以忠孝来(lái)报效(xiào)国家(jiā),而今你不致于施行仁化之政却专注(zhù)于(yú)个(gè)人的射箭技艺,难道是你死去(qù)的(de)父亲的心意吗?”。
用棒子打他,摔(shuāi)碎了他的金(jīn)鱼配饰。
故事人物简介
陈尧(yáo)咨(zī),宋真(zhēn)宗(zōng)咸(xián)平三(sān)年(nián)(1000)庚子科状元。
其兄陈尧叟,为宋太宗端拱二(èr)年(989年)状元。
两人为中国科举史(shǐ)上的兄(xiōng)弟状元,倍(bèi)受世人称颂。
陈尧咨工书法(fǎ),尤善隶(lì)书。
其射(shè)技超群,曾以钱币为的,一箭穿孔而(ér)过。
陈尧咨卒后,朝廷(tíng)加赠他太尉官衔,赐谥号"康肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无以言表的意思是什么意思,无以言表的意思是什么解释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了