橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗

蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释是本文整理了《许行(xíng)》原文(wén)以及翻译和文(wén)中人物简介,欢迎阅(yuè)读(dú)的。

  关于文言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及(jí)注释以及文言文许行原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译(yì)拼音,文言文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原文(wén)及翻译古文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

文言文许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译及注释

  本文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅(yuè)读。《许行》原文(wén)

  有为神(shén)农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰(yuē):“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟(dì)辛,负耒(lěi)耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚(xī)为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为(wèi)厉陶冶(yě);

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器(qì)易粟者,岂为厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用(yòng)之?何(hé)为纷纷然与(yǔ)百工交易(yì)?何许(xǔ)子(zi)之不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不(bù)可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为(wèi)与?有大(dà)人之事,有小人之事。

  且一(yī)人(rén)之身而百工之所为备,如必自为而后(hòu)用之,是率天(tiān)下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于人者(zhě)食人,治(zhì)人者(zhě)食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅(chàng)茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道,交(jiāo)于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河,瀹(yuè)济(jì)漯,而(ér)注诸(zhū)海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中国可(kě)得而(ér)食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门(mén)而(ér)不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树(shù)艺(yì)五谷,五(wǔ)谷熟而民人育(yù)。

  人之有道也(yě),饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋(péng)友有(yǒu)信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自(zì)得之(zhī),又从而(ér)振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧(yōu),舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之不易为己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财(cái)谓之(zhī)惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以天(tiān)下与(yǔ)人(rén)易(yì),为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大(dà),惟尧则(zé)之,荡荡(dàng)乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不(bù)与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所用其心哉(zāi)?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽(suī)使五尺之童适(shì)市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦(jù)大(dà)小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不齐(qí),物之情也(yě)。

  或相倍(bèi)蓰,或相什(shén)伯,或相千万。

  子比而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为(wèi)伪者也(yě),恶(è)能(néng)治(zhì)国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农学(xué)说的人许(xǔ)行,从楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门(mén)前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实(shí)行(xíng)仁政,愿意(yì)接受(shòu)一(yī)处住(zhù)所(suǒ)做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门(mén)徒几(jǐ)十人,都穿粗(cū)麻布(bù)的衣服,靠(kào)编鞋(xié)织席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)耒和(hé)耜从(cóng)宋国来到滕国(guó),对膝(xī)文公说(shuō):“听说(shuō)您实(shí)行圣人的政治(zhì)主张,这也(yě)算是圣(shèng)人了,我们愿意做(zuò)圣(shèng)人(rén)的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行(xíng)后非常高兴,完(wán)全放弃了他原(yuán)来所(suǒ)学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈(chén)相(xiāng)来(lái)见孟(mèng)子,转述许行(xíng)的(de)话说(shuō)道:“滕国的国(guó)君,的(de)确是(shì)贤德(dé)的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君(jūn)应和百姓一起耕作(zuò)而(ér)取得食(shí)物(wù),一(yī)面做(zuò)饭,一(yī)面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓(cāng)库,那(nà)么这就(jiù)是使百姓(xìng)困(kùn)苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的(de)粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自(zì)己(jǐ)织(zhī)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制农具(jù)耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算损害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具(jù)炊具换(huàn)粮食(shí),难道能算是损害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不(bù)自己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切(qiè)东西(xī)都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这(zhè)样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能(néng)又种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末治(zhì)理(lǐ)天下难道就可以又种地(dì)又兼着干吗?有做官的人干的事,有当(dāng)百姓的人(rén)干(gàn)的(de)事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如(rú)果一定要自己制造然后才用(yòng),这(zhè)是带着(zhe)天(tiān)下的人奔走在(zài)道(dào)路上不得安宁。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人(rén)使用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力(lì)的(de)人统(tǒng)治别人,使用体(tǐ)力的人被人(rén)统治;

  被人统(tǒng)治的(de)人供(gōng)养别(bié)人(rén),统(tǒng)治别(bié)人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野(yě)兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走(zǒu)的(de)道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野(yě)兽(shòu)就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它们流入海中;

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能(néng)够耕种(zhǒng)并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八(bā)年,多次经过家门(mén)都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百(bǎi)姓(xìng)耕种(zhǒng)收(shōu)割(gē),种(zhǒng)植(zhí)庄稼(jià),庄(zhuāng)稼成熟了(le),百姓(xìng)得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人(rén)的(de)道理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化,便(biàn)和(hé)禽(qín)兽近(jìn)似了。

  唐尧又为(wèi)此(cǐ)担(dān)忧(yōu),派(pài)契做司徒,把人与(yǔ)人之间应有的(de)关系(xì)的道理教给百姓:父子(zi)之间有骨肉之(zhī)亲,君臣(chén)之间有礼义之道,夫妇之(zhī)间有内外之别蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗,长幼之间有(yǒu)尊卑之序,朋友之间(jiān)有诚信之德(dé)。

  唐(táng)尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们(men)归附,使他们正(zhèng)直,帮助他(tā)们,使他(tā)们得(dé)到向(xiàng)善之心,又随着救济(jì)他们,对他(tā)们施加(jiā)恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕(gēng)种吗(ma)?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜作为自己(jǐ)的(de)忧虑,舜把得不(bù)到禹、皋陶作(zuò)为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财(cái)物分给(gěi)别人(rén)叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠(zhōng),为天下找到贤(xián)人叫做仁(rén)。

  所以把天下让给别人是容(róng)易的,为天下找到(dào)贤人(rén)却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓(xìng)不能用语言来形容!舜真是(shì)个得(dé)君(jūn)主之道的人啊(a)!崇(chóng)高啊,有天下(xià)却不(bù)事事(shì)过(guò)问!’尧舜治理(lǐ)下(xià),难道(dào)不(bù)要费心思吗?只(zhǐ)不过不(bù)用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如(rú)果顺(shùn)从许子(zi)的学(xué)说,市价就不会不同,国都里就(jiù)没有(yǒu)欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩(hái)子到市集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织(zhī)品(pǐn),长短相同价钱就相同(tóng);

  麻线和丝絮(xù),轻重相同价钱就相同(tóng);

  五谷(gǔ)粮食,数量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋(xié)子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格不一致,是物品的本(běn)性决定的。

  有的相差一倍到(dào)五倍(bèi),有的(de)相差十倍百倍,有(yǒu)的相差千(qiān)倍万倍。

  您让它(tā)们平(píng)列等同起来,这是使天下混(hùn)乱的做法(fǎ)。

  制作粗(cū)糙的鞋子(zi)和制(zhì)作精细(xì)的鞋(xié)子卖同样的价(jià)钱,人们难道会(huì)去做(zuò)精细的鞋子(zi)吗?按(àn)照许子的办法去做(zuò),便是彼此带领着去干(gàn)弄(nòng)虚(xū)作假的事,哪里(lǐ)能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简介(jiè)

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣王(wáng)至楚怀王(wáng)时期。

  依托远古神(shén)农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而(ér)后食”“贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带(dài)领门(mén)徒数十(shí)人,穿粗麻短(duǎn)衣,在江汉间(jiān)打草织(zhī)席为生。

  滕(téng)文公(gōng)元年(公元前332年),许行(xíng)率门(mén)徒自楚(chǔ)抵(dǐ)滕(téng)国(guó)。

  滕文公根据(jù)许行的要求,划给他一块可以耕种的(de)土地,经(jīng)营效果(guǒ)甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农(nóng)具从宋国(guó)来到滕国拜许行为(wèi)师,摒(bǐng)弃了儒学观点(diǎn),成为农家学(xué)派的(de)忠实信徒。

  同(tóng)年(nián)孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行(xíng)农家思想(xiǎng)的核(hé)心(xīn)是反对(duì)不劳而食。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事手工(gōng)业生(shēng)产,他还意识到市(shì)场货物交(jiāo)换的重(zhòng)要作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其(qí)独到(dào)的农家思想见解和实(shí)践活动,对后世的农业社会和农(nóng)业(yè)思想(xiǎng)模式(shì)产生了巨大的(de)影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考(kǎo),一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国(guó)庆父后裔。

  中国(guó)古代著(zhù)名思想家、教(jiào)育(yù)家(jiā),战国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著(zhù)有(yǒu)《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为(wèi)仅次于孔(kǒng)子的一代(dài)儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔(kǒng)子合称为“孔孟(mèng)”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译及(jí)注释(shì)古诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释如下:

  一(yī)、原文

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)来(lái)耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻(wén)君行圣人之(zhī)政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟(mèng)子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食(shí),页飧(sūn)而治。

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而(ér)用之?何为(wèi)纷(fēn)纷(fēn)然与百工交(jiāo)易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人(rén)之身而(ér)百工之(zhī)所为备,如必自为而后用之(zhī),是率天(tiān)下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人,劳(láo)力者治于人(rén);治于人者食人,治人者食于(yú)人,天(tiān)下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷(fū)治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌火(huǒ);益烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之江;然(rán)后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神农学说的人(rén)许行,从楚国(guó)来到滕国,走(zǒu)到(dào)门(mén)前禀告滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受(shòu)一处住处做(zuò)您(nín)的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈(chén)良的(de)埋让徒弟陈相,和(hé)他的弟弟陈(chén)辛,背了农具某和耜从宋国(guó)来到滕国(guó),对膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政(zhèng)治(zhì)主张,这(zhè)也算是圣人(rén)了(le),我们愿(yuàn)意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃(qì)了他原来所(suǒ)学的东西而(ér)向(xiàng)许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的(de)国君,的(de)确(què)是贤德的君主;虽然这样,还没听到治(zhì)国(guó)的(de)真道(dào)理(lǐ)。

  贤君(jūn)应(yīng)和百姓(xìng)一起耕作而(ér)取得(dé)食物,一面(miàn)做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣(yī)物(wù)吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为什(shén)么不自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农(nóng)具炊具不算(suàn)伤害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们(men)的农具炊(chuī)具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害了农(nóng)夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿(ér)本来就(jiù)不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那末治理(lǐ)天下(xià)难(nán)道就可以又(yòu)种地又(yòu)兼着干吗?有做官(guān)的人千(qiān)的事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各(gè)种工(gōng)匠制造(zào)的东西都要具备,如(rú)果(guǒ)一定要自己制造然后才用,这是(shì)带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用(yòng)脑(nǎo)力,有的(de)人(rén)使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治别人,弯(wān)咐局使用体(tǐ)力的人被人统治(zhì);被人统治的人(rén)供养别(bié)人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没(méi)有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的(de)道(dào)路(lù),遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃避(bì)躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让(ràng)它们流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞,让(ràng)它们(men)流(liú)入(rù)长江。

  这样(yàng)一来(lái),中(zhōng)原地带才能够耕种并收获粮(liáng)食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外(wài)奔波八年,多次(cì)经过家门都没有进(jìn)去,即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在(zài)今(jīn)山东滕县(xiàn)西(xī)南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古(gǔ)代(dài)的(de)农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为(wèi)的(de)古(gǔ)圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这(zhè)里用如动词(cí),指自己做(zuò)饭。

  19、治:指(zhǐ)治理(lǐ)天(tiān)下。

  20、厉民:使人(rén)民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织(zhī)成(chéng)的(de)绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦(wǎ)做(zuò)的蒸东蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗(dōng)西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶(yě)制铁器的人(rén)。

  31、舍(shě):只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一(yī)样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字子舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济(jì)宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家(jiā),儒家学派的(de)代表人(rén)物之(zhī蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗)一,地位(wèi)仅次(cì)于孔子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于(yú)忧(yōu)患,死于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒋欣现任老公是谁 蒋欣是科班出身吗

评论

5+2=