橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越

手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什(shén)么,音读训读(dú)的解释是问(wèn)什么是音读?什么是训读(dú)?答(dá)简单来说,每(měi)个汉字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读法,一种(zhǒng)叫做“音读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读(dú)训读的解释(shì)是(shì)什(shén)么,音读训读的解释以及音读(dú)训读(dú)的解释是什么,音读训读(dú)的解释和(hé)意思,音读训读(dú)的(de)解释,音(yīn)读训读对照表,音读和训读(dú)是什(shén)么(me)意思等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

音读(dú)训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释

  问(wèn)什么是音读手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越(dú)?什么是训读?答简(jiǎn)单来说,每(měi)个汉字一(yī)般都会有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做(zuò)“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉(hàn)字(zì)的读音,按照这个汉字从中(zhōng)国传入(rù)日本的时(shí)候(hòu)的读音

  来发音。

  根据汉字传入的(de)时(shí)代(dài)和来(lái)源(yuán)地的(de)不同,大(dà)致可(kě)以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和(hé)“吴音”等几(jǐ)种。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现代汉(hàn)语中同一汉字

  的发(fā)音已经有所不同了。手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越p>

  “音(yīn)读”的词汇(huì)多是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按照日本固(gù)有的语言

  来读这个(gè)汉字时(shí)的读法。

  “训读”的(de)词汇多是(shì)表(biǎo)达日本固有(yǒu)事物的(de)固有词汇等。

  有(yǒu)不(bù)少汉字具有两

  种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什么意思?

  训读(dú)(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用汉字的(de)一(yī)种发音方式,是使用该等汉字(zì)之日本固有同(tóng)义语汇的读音(yīn)。

  所(suǒ)以训读只(zhǐ)借用汉字的形和义(yì),不采用汉语的音(yīn)。

  音读(音読(dú)み/おんよ手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越み)即汉字在(zài)日(rì)语中按照(zhào)日语对(duì)汉语的译音读出来(lái),叫音读同一(yī)个汉字(zì)在日语中可(kě)能有(yǒu)不止一(yī)种读法,是由(yóu)于(yú)其在不同时期(南(nán)北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字(zì)的发(fā)音。

  每(měi)个汉字一(yī)般都会有两种(zhǒng)读法,一(yī)种(zhǒng)叫做“音友(yǒu)慎春(chūn)读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有(yǒu)两种以(yǐ)上的(de)“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训(xùn)读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(dú)(训読)是以日(rì)语固有的发音来读出汉字,与该汉字本身的(de)好耐字音(yīn)(吴音、汉音、唐(táng)音等(děng))有(yǒu)很大的不同。

  例(lì):“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和(hé)语(yǔ)固有之说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般认(rèn)为现代“韩(hán)语不存在训读”。

  但近代(dài)以前曾有乡札(zhá)、吏读、口诀(jué)等类似日本万(wàn)叶假名的标记法(fǎ)存在(zài),充分利用这些汉(hàn)字的训(xùn)读。

  使(shǐ)用(yòng)类似于和训(日本的(de)训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传入(rù)以前的朝(cháo)鲜的孝哪固有(yǒu)语”的(de)韩训。

  现如今除了在(zài)语言学与语(yǔ)源(yuán)论等进行讨论以外,日常言(yán)语(yǔ)已经(jīng)不再使(shǐ)用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例外存在(zài)的训读。

  “串”读作“”的情况下意思(sī)为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并(bìng)不(bù)使用本来的意(yì)思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越

评论

5+2=