橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥红(hóng)瘦(shòu)暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思是绿肥红(hóng)瘦出(chū)自宋·李(lǐ)清照的(de)《如梦(mèng)令·昨夜(yè)雨疏风骤》,“绿肥(féi)红(hóng)瘦”指的是花已(yǐ)逐渐开败(bài),而草(cǎo)木枝(zhī)叶正盛的暮(mù)春景(jǐng)色(sè)的。

  关于绿肥红瘦暗(àn)指什么(me)感情(qíng)和(hé)意(yì)思,绿肥红瘦(shòu)暗指什么意思(sī)以及绿肥红(hóng)瘦暗指什么(me)感情和意思,知否绿肥红瘦暗指(zhǐ)什么,绿肥红瘦暗(àn)指什么意思,绿肥红瘦暗指什么生肖,绿(lǜ)肥(féi)红瘦暗指什么(me)人等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

绿(lǜ)肥红瘦暗指(zhǐ)什么(me)感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥红瘦出(chū)自(zì)宋·李清照(zhào)的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,“绿肥(féi)红(hóng)瘦”指的是(shì)花已逐(zhú)渐开败,而草木枝(zhī)叶正盛的暮(mù)春景(jǐng)色。

  绿肥红瘦出自宋·李清照的(de)《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原句为:知否,知否?应是绿(lǜ)肥红瘦!翻译为:你(nǐ)可知(zhī)道(dào),你可知道,这个时节应该是(shì)绿叶繁(fán)茂(mào),红(hóng)花凋零(líng)了。

  “知否(fǒu)?知否?应是绿肥红瘦。

  ”这既是对侍女的反诘,也像是自言自语:这个(gè)粗心的丫头,你知道不(bù)知道,园中的(de)海(hǎi)棠应该是绿叶繁茂、红(hóng)花稀少才是。

  这(zhè)句对(duì)白(bái)写(xiě)出了诗画所不能道,写出了(le)伤春易春的闺中人(rén)复杂(zá)的(de)神情口吻,可谓“传神(shén)之笔(bǐ)。

  “应是”,表明词(cí)人对窗外景象(xiàng)的推测与判断,口吻极当。

  “绿”代替叶,“红”代(dài)替花,是(shì)两种颜色(sè)的对比(bǐ);

  “肥”形容雨后的叶子因水份(fèn)充(chōng)足而茂盛肥大,“瘦(shòu)”形容(róng)雨后的花朵因不(bù)堪雨打而(ér)凋谢稀少,是(shì)两种状态的对比。

  本来(lái)平平常常的(de)四个字,经词人(rén)的搭配(pèi)组合,竟显(xiǎn)得如此色彩鲜明、形(xíng)象生动(dòng),这实在是(shì)语言运用(yòng)上的一个创造。

  由这四个字生发联(lián)想,那“红瘦(shòu)”正是表明春天(tiān)的渐渐消逝,而“绿肥(féi)”正是象(xiàng)征着绿叶成荫的(de)盛(shèng)夏的(de)即将来临。

  这种极(jí)富概括(kuò)性的语言,又实在令人叹为观止。

绿肥红瘦暗指什么感情和意思

   绿(lǜ)肥:指枝叶茂盛(shèng)。

  红瘦:谓花朵稀少。

  这首小词委婉地表达(dá)了作者怜(lián)花(huā)惜花的心情,也流露了内心的苦闷。

  词中着意人物心理情绪的刻(kè)画。

  以景衬情,委曲精(jīng)工。

  轻灵新巧而(ér)又凄婉含蓄。

  极尽传神之妙。

  

  

  

   如梦令·昨夜(yè)雨疏风(fēng)骤

   宋代(dài):李清照

   昨夜雨(yǔ)疏风骤,浓睡不消残酒。

  试问卷帘人(rén),却道海(hǎi)棠依旧。

  知否(fǒu),知否?应(yīng)是(shì)绿肥红(hóng)瘦。

   译文

   昨夜雨虽然(rán)下得(dé)稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一(yī)夜,仍有余(yú)醉(zuì)未消(xiāo)。

  问那正在卷帘(lián)的(de)侍女,外面的情况(kuàng)如何,她说海(hǎi)棠(táng)花依然(rán)和昨天(tiān)一样。

  知道(dào)吗?知道(dào)吗(ma)?这个时节(jié)应(yīng)悉指物(wù)该是绿叶繁茂,红花凋零(líng)了(le)。

   赏(shǎng)析

   “知否?知否?应(yīng)是绿(lǜ)肥红瘦。

  ”这(zhè)既是对(duì)侍(shì)女的(de)反诘,也像(xiàng)是自言(yán)自语:这个(gè)粗(cū)心的丫头,你知道不知道,园(yuán)中的(de)海棠(táng)应该是绿叶繁茂、红花稀少(shǎo)才是。

  这(zhè)句对白写(xiě)出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺(guī)中人复杂(zá)的神情口吻,可谓“传(chuán)神之笔。

  “应是”,表明词人对(duì)窗外景象的推(tuī)测与判断,口吻极当。

  因为(wèi)她毕竟尚未亲(qīn)眼目睹,所(suǒ)以(yǐ)说话(huà)时要(yào)留有(yǒu)余地。

  同(tóng)时(shí),这一词语中(zhōng)也暗含着“必然是”和“不(bù)得不是(shì)”之(zhī)意。

  海棠虽(suī)好,风雨(yǔ)无(wú)情,它是(shì)不可能长开不谢的。

  一(yī)语之中,含有不尽的无可奈何的(de)惜花情在,可谓语(yǔ)浅意(yì)深。

  而这一层惜花的殷殷(yīn)情(qíng)意,自然是“卷帘(lián)人(rén)”所不(bù)能体(tǐ)察也无须更多理会的,她毕竟不能像她的女(nǚ)主人那样感情细腻,那样对自(zì)然和(hé)人生有(yǒu)着更深(shēn)的感悟。

  这也(yě)许是她所以(yǐ)作出上面的回(huí)答(dá)的原因。

   末了的(de)“绿肥红瘦”一语,更是全词的(de)精绝之(zhī)笔,历来为世人所(suǒ)称(chēng)道。

  “绿”代替(tì)叶,“红”代替(tì)花,是(shì)两种颜色的对(duì)比;“肥(féi)”形容雨(yǔ)后的叶(yè)子因(yīn)水份充足而茂盛肥(féi)大,“瘦”形容雨后的花(huā)朵因不(bù)堪(kān)雨打而凋谢稀少,是两(liǎng)种状(zhuàng)态的对比(bǐ)。

  本来平平常常的四个字,经词人的(de)搭(dā)配组合,竟显(xiǎn)得如(rú)此色(sè)彩鲜(xiān)明、形象生动,这实在是语言(yán)运用上的一个创造(zào)。

  由这四个字生发联想,那“红(hóng)瘦”正是(shì)表(biǎo)明春天的渐(jiàn)渐消逝,而“绿肥”正是象征着绿叶成荫的盛夏(xià)的即将来临。

  这种(zhǒng)极富概括性(xìng)的(de)语(yǔ)言,又实(shí)在令人(rén)叹为观止。

   此词(cí)借(jiè)宿酒醒后询(xún)问花事的描(miáo)写(xiě),委婉地表达了作者怜花惜(xī)花(huā)的心(xīn)情,充分(fēn)体现(xiàn)出作(zuò)者对大(dà)自然、对(duì)春天的(de)热爱,也流露了内心的苦闷。

  全词篇(piān)幅虽短(duǎn),但含蓄蕴藉(jí),意(yì)味深长,以景衬情,委曲精工,轻灵新巧(qiǎo),对人(rén)物心理情绪的刻画栩栩如生(shēng),以(yǐ)对话推动词意(yì)发(fā)展,跌宕起伏(fú),极(jí)尽(jǐn)传神之妙,显杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译(xiǎn)示(shì)出作(zuò)者深厚的艺术功力。

   集评

   黄蓼园《寥园(yuán)词选》:“一问极有(yǒu)情,答以‘依旧’,答得极淡(dàn)。

  跌出(chū)‘知否’二句(jù)来,而‘绿肥红瘦’,无限(xiàn)凄(qī)婉,却又妙在含蓄,短幅(fú)中藏无数曲折,自是圣于词者。

  ”

   胡云翼杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译《宋(sòng)词选(xuǎn)》:李(lǐ)清照在北(běi)宋颠覆之(zhī)前的(de)词颇(pǒ)多饮酒、惜(xī)花之作,反映出她那种极其悠闲、风雅的生(shēng)活情调。

  这(zhè)首(shǒu)词(cí)在写作(zuò)上(shàng)以寥寥数语(yǔ)的对话,曲(qū)折地(dì)表达出主人(rén)公惜花的心情(qíng),写(xiě)得那么传神。

  “绿肥红瘦”逗谨,用语(yǔ)简炼,又(yòu)很(hěn)形象化。

   《唐宋词百(bǎi)首(shǒu)详解》:这首词用寥寥数(shù)语(yǔ),委婉地(dì)表(biǎo)达了女(nǚ)主人惜花的心情,委婉、活泼(pō)、平易(yì)、精炼,极尽传神之睁液妙。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=