橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

孙悟空真实存在过吗

孙悟空真实存在过吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家(jiā)!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩内容请(qǐng)持(chí)续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复(fù)句的后(hòu)一分句的句(jù)首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队(duì)又来(lái)了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却(què)被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得(dé)到(dào)较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然(rán)性(xìng)。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学(xué)的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历史事实,而(ér)应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了(le)作者明(míng)达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实(shí),点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了(le)论证(zhèng)的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不(bù)赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文(wén)除(chú)了具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人(rén)之言来形象地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变(biàn)化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

孙悟空真实存在过吗  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜孙悟空真实存在过吗然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把(bǎ)赵国(guó)改为秦(qín)国的邯(hán)郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思(sī)考(kǎo)能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大(dà):大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大(dà)的(de)就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地(dì),(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也(yě)要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国(guó)诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对(duì)那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡(wáng)的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不(bù)是(shì)看(kàn)它是(shì)否准确、全面地(dì)评价(jià)了历史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合(hé)的(de)角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意(yì)深(shēn)切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言(yán)方面(miàn),本文(wén)除(chú)了(le)具(jù)有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不(bù)仅以理服(fú)人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孙悟空真实存在过吗

评论

5+2=