橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

串子是什么意思网络,足球串子是什么意思

串子是什么意思网络,足球串子是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的(de)翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了(le)六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则获邑(yì),大(dà)则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行(xíng),良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

串子是什么意思网络,足球串子是什么意思>     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战(zhàn)国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡(wáng)者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人类思(sī)考能力(lì)与(yǔ)认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国(guó)的(de)计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许(xǔ)还(hái)不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积(jī)久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历(lì)史(shǐ)的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历史(shǐ)事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国(guó)与北(běi)宋(sòng)对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言方面(miàn),本(běn)文(wén)除了(le)具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富(fù)于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活(huó),纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì),齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:串子是什么意思网络,足球串子是什么意思如果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独(dú)自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到(dào)的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不(bù)会(huì)满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多(duō),他(tā)侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是(shì))最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐(qí)心合(hé)力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的(de)发展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一(yī)的(de)大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地(dì)确(què)立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不(bù)是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了(le)作者(zhě)明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的(de)一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与串子是什么意思网络,足球串子是什么意思战胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之(zhī)言(yán)来形(xíng)象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议(yì)的(de)文字(zì)中(zhōng),也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 串子是什么意思网络,足球串子是什么意思

评论

5+2=