橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号

2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓言故事的(de)。

  关于(yú)二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音以及二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)古诗(shī)文网nwang,二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释及翻(fān)译(yì),二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释及原文等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音

  《二鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理了(le)文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人的花园(yuán)里有一株很(hěn)古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长成(chéng)幼鸟了。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发出(chū)悲(bēi)伤的嚎(háo)叫(jiào)。

  不一会儿(ér),成(chéng)群(qún)的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集在树上,两只喜(xǐ)鹊(què)仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一(yī)样,不一会儿又扬长而去。

  可是(shì)又过了(le)一(yī)会儿,一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来(lái),发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们见了(le)便(biàn)喧叫起来(lái),好像有(yǒu)话要说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古(gǔ)树(shù)上盘旋了(le)三圈(quān),突(tū)然俯身向鹊巢冲了(le)下(xià)来,叼出一条赤(chì)练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们(men)欢呼了(le)起(qǐ)来(lái),像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的(de)鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原(yuán)来是(shì)。

  4.顷之(zhī):在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译如下:

  在某人的花园(yuán)里有一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊(què)在上面(miàn)筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就要(yào)孵出小喜鹊(què)了。

  一天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一样(yàng),然(rán)后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)也跟(gēn)在它(tā)后面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说(shuō)。

  鹳再(zài)次发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈(quān),就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼(diāo)出(chū)一条赤蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞(wǔ)起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊(què)徊翔其上(shàng),悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊(què)见而(ér)噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木(mù)和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物世界里的亲(qīn)情也同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不(bù)已",招(zhāo)来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊(què)的友(yǒu)爱感动(dòng)了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连动物都如此(c2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号ǐ),我们人类岂能无情无义。

  所(suǒ)以我们(men)要助(zhù)人为(wèi)乐,尽(jǐn)自己所能帮(bāng)助他人,要团结(jié)友爱。

  当问题超(chāo)出(chū)自(zì)己能力范裂芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就(jiù)要善于(yú)借助外部力(lì)量加以(yǐ)解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023年高考时间是几月几号,四川每年高考时间是几月几号

评论

5+2=