橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

圆与直线相切公式,圆的面积公式和周长公式

圆与直线相切公式,圆的面积公式和周长公式 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

   圆与直线相切公式,圆的面积公式和周长公式  55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(圆与直线相切公式,圆的面积公式和周长公式结构(gòu)助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义(yì):表示可能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今(jīn)义:用(yòng)于(yú)顺承复(fù)句的后(hòu)一分句的句(jù)首,或(huò)一段的开头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一行动(dòng)或情况(kuàng)发(fā)生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失(shī)掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独(dú)自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争(zhēng)夺(duó)取土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不(bù)容(róng)易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下(xià),各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进(jìn)行史学的(de)分(fēn)析(xī),也(yě)不是(shì)就历史谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它(tā)是否准确(què)、全面地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙(miào)地(dì)联系(xì)北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体现了(le)论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有(yǒu)一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安(ān),大(dà)大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的(de)憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方(fāng)式(shì)的(de)运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻(fān)译(yì)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对(duì)该(gāi)设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词(cí)作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量 今义(yì):指人类思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分(fēn)句的(de)句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一(yī)行动或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(chí)(施行(xíng))正(zhèng)义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的土地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败(bài)所丧(sàng)失(shī)的土地相(xiāng)比,实(shí)际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的(de),与六(liù)国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才(cái)有(yǒu)了(le)很少(shǎo)的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们(men)的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却(què)被(bèi)秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国(guó)被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本(běn)原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确(què)立(lì)了先进的(de)生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是(shì)就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自(zì)己的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地评价了(le)历(lì)史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而(ér)且以(yǐ)情(qíng)感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 圆与直线相切公式,圆的面积公式和周长公式

评论

5+2=