橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式判(pàn)断是倒(dào)装句中的(de)状语后置句的。

  关于秋以为期句式特点,秋以为期句式判断以及秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为(wèi)期句(jù)式判断,秋以(yǐ)为期句式(shì)及翻译,秋以为期(qī)句式结构等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

秋以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断

  倒(dào)装句中的状语(yǔ)后置句。

  “秋”是(shì)“以”的宾语(yǔ),正常语(yǔ)序为“以秋(qiū)为期”。

  将子无怒(nù),秋以为期:请你不(bù)要生(shēng)怨气,以秋天为期(qī)(我等你)。

氓(máng)的词类活用

  ①其(qí)(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作(zuò)动词(cí))

  ②(二(èr)三)其德:经常改变(数(shù)词作动(dòng)词)

  ③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐:在白天/在(zài)晚上(名词作状语)

  ④三岁食(贫):贫(pín)困(kùn)的生(shēng)活(huó)(形容词作(zuò)名词)

  ⑤士(shì)(贰(èr))其行:不专一,有(yǒu)二心(数词(cí)作动词)

氓节选

  原文

  氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝(sī)。

  匪来贸丝(sī),来即我(wǒ)谋(móu)。

<木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢p>  送(sòng)子涉淇,至于顿丘。

  匪我愆(qiān)期,子无良媒(méi)。

  将子无怒,秋以为期。

  翻译(yì)

  憨厚农家小伙(huǒ)子,怀抱布匹来换丝。

  其实(shí)不是真换丝,找个(gè)机会(huì)谈婚事。

  送(sòng)郎送过淇(qí)水西(xī),到了(le)顿丘情(qíng)依依(yī)。

  不是(shì)我愿(yuàn)误(wù)佳(jiā)期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪。

  望郎(láng)休要发脾气,秋天到(dào)了来(lái)迎娶。

秋以为期是什么句式?

  是宾语前置。

  “秋”是“以(yǐ)”的(de)宾(bīn)语,正常语序为(wèi)“以秋为期”。

  出自(zì)先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我(wǒ)愆期,子(zi)无良(liáng)媒。

  将子无怒,秋以为(wèi)期。

  ”

  译(yì)文:并非我要拖延约定的(de)婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒人(rén)。

  请郎君不要生气,秋(qiū)天到(dào)了来迎娶。

  扩展资料

  《卫风·氓(máng)》是一首(shǒu)上古(gǔ)民间歌谣,以一(yī)个女子(zi)之(zhī)口(kǒu),率真地述说了其情变经(jīng)历(lì)和深切体验(yàn),是一帧(zhēn)情(qíng)爱画卷(juǎn)的(de)鲜(xiān)活写喊盯照,也为后(hòu)人留下了当时(shí)风(fēng)俗民情的宝贵资料(liào)。

  诗中虽以抒情为主,所(suǒ)叙的故(gù)事也还不够完整细(xì)致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真(zhēn)实地反映(yìng)出来,抒(shū)情叙(xù)事融为一体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的(de)议论大岁。

  木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙(xù)事诗的某(mǒu)些特(tè)征。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

评论

5+2=