橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 随风潜入夜润物细无声的意思形容老师,随风潜入夜润物细无声的意思是什么的短视频

  随风潜(qián)入夜润物细(xì)无声的意思(sī)形容老师,随风(fēng)潜入夜(yè)润物(wù)细无声的意思是什(shén)么(me)的短视频是原文好(hǎo)雨知时节,当春乃(nǎi)发生的。

  关于随风潜入(rù)夜润物细(xì)无声(shēng)的意(yì)思形容老师,随风潜入夜润(rùn)物细无声的意思(sī)是什么的短视频以及随风潜(qián)入夜润物细无声的意思(sī)形(xíng)容老(lǎo)师,春夜喜雨(yǔ)中随风潜入夜润(rùn)物(wù)细无声的意(yì)思,随风(fēng)潜入夜润物细无声(shēng)的意思(sī)是什么的(de)短视(shì)频,随(suí)风潜入夜润物细无声的意思赞(zàn)美谁(shuí)的,随(suí)风潜入夜(yè)润物细无(wú)声(shēng)的意思(sī)和体会等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

随风潜入夜润物细无声的意(yì)思形容老(lǎo)师,随风(fēng)潜入夜润(rùn)物细无声的意(yì)思是(shì)什么的短视频

  原文

  好雨(yǔ)知时节,当春乃发生。

  随风潜(qián)入夜,润物细(xì)无(wú)声。

  野径云俱黑,江(jiāng)船(chuán)火独明。

  晓看红湿处,花重锦官(guān)城(chéng)。

注释(shì)

  好雨:指春(chūn)雨,及时的雨。

  乃:就。

  发生:催发植物(wù)生长,萌发生长。

  潜:暗暗地,静悄悄地。

  润物:使植物受到雨水的滋养。

  野径:田野(yě)间的(de)小路(lù)。

  俱:全(quán),都(dōu)。

  江船(chuán):江面上的渔船。

  独:独自,只有。

  晓:清晨。

  红湿(shī)处:指(zhǐ)带(dài)有雨水的红花(huā)的地方。

  花重(zhong)(第(dì)四声):花(huā)因沾着雨水(shuǐ),显得饱满(mǎn)沉重的(de)样子。

  锦官城: 故址在今成都市南,亦(yì)称锦城。

  三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。

  后人又用(yòng)作(zuò)成(chéng)都的别称。

 文言文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 也代(dài)成都。

作者简(jiǎn)介

  杜甫(712-770),字子美,自(zì)号少陵野老,世称“杜工(gōng)部”、“杜少陵”等,汉族(zú),河南府巩县(今(jīn)河南(nán)省巩义市)人,唐代伟(wěi)大的现实主(zhǔ)义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为(wèi)“诗史(shǐ)”。

  杜(dù)甫与李白合(hé)称“李(lǐ)杜”,为了跟另(lìng)外两(liǎng)位诗人(rén)李商(shāng)隐与杜文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释牧即“小李杜”区别开来,杜(dù)甫与李白又合称“大(dà)李杜”。

  他忧国忧民,人格高(gāo)尚,他(tā)的约1400余首诗被保留了(le)下来,诗艺精湛,在中(zhōng)国古典诗歌中备受(shòu)推崇,影响深(shēn)远。

  759-766年间曾居成(chéng)都,后世(shì)有杜甫草堂(táng)纪念。

赏析

  这是一首描(miáo)绘春(chūn)夜雨景、表现喜悦心情的名作(zuò)。

  诗中将(jiāng)春夜喜雨拟人化了(le),诗(shī)人夸赞这雨是“好雨(yǔ)”,说它“知(zhī)时节(jié)”,懂得客观需要。

  难道不是(shì)吗(ma)?春天里,万物萌芽勃(bó)发,正(zhèng)需要雨露(lù)的滋润,雨就下了(le)起来。

  这首《春夜(yè)喜(xǐ)雨》,将雨(yǔ)描绘得不仅切夜、切春,而且还道(dào)出了典(diǎn)型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表现了诗人的、也是一切(qiè)“好人”的高尚(shàng)人格。

  诗(shī)题(tí)中的“喜”字虽然在诗文中没有(yǒu)露面,但从字里行间,都(dōu)洋溢着诗人欢喜之(zhī)情(qíng)。

  从欢(huān)喜到情(qíng)不自禁地想象:明天必定会春色满(mǎn)城。

“随风潜(qián)入夜,润(rùn)物细无(wú)声”的意思是什(shén)么(me)?

  “随风潜入夜,润物细(xì)无声”的意思是:春雨随着春(chūn)风在(zài)夜(yè)里悄悄地落下,悄然无声(shēng)地滋润(rùn)着大地万(wàn)物。

  “润物(wù)细无声”现在还(hái)可以用来形容教育者使受教育(yù)者在潜移默化中(zhōng)受(shòu)教(jiào)育(yù),受熏陶。

  “随(suí)风潜(qián)入夜,润物细无声”出自唐(táng)代杜(dù)甫的棚碧(bì)《春夜喜(xǐ)雨》。

  该诗全文(wén)为:“好(hǎo)雨知时(shí)节,当春乃发生。

  随风潜入夜,润物细无声(shēng)。

  野径云俱黑,江船火独明。

  晓看红(hóng)湿处,花重锦官城”。

  这首诗的意思是:及时的雨好像知道(dào)时节似(shì)的,在春天来到(dào)的时候(hòu)就伴着春风在夜(yè)晚(wǎn)悄悄地下起(qǐ)来,无(wú)声地滋(zī)润着万(wàn)物。

  田(tián)野小径(jìng)的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一(yī)点渔火(huǒ)放射出一线光芒(máng),显得格外明亮。

  等天亮的时(shí)候,那(nà)潮湿的泥(ní)土上必定(dìng)布满了红色的(de)花(huā)瓣,锦官(guān)城的大(dà)街小(xiǎo)巷也(yě)一定是一(yī)片万紫千(qiān)红的(de)景象。

  这首诗写于上元二(èr)年(公(gōng)元(yuán)761年)春悔卖。

  作(zuò)此诗时,杜(dù)甫已在成都(dōu)草堂定居两年。

  此时的(de)杜甫种菜养(yǎng)花,与农民(mín)交往,对春雨(yǔ)之情很深(shēn),因而(ér)写下了这首描(miáo)写春夜降雨、润泽万物的美景(jǐng)诗作(zuò)。

  这(zhè)首(shǒu)诗的(de)作者杜甫是唐(táng)代(dài)伟(wěi)大(dà)的(de)现实主义诗人(rén),杜甫字(zì)子(zi)美,自号少(shǎo)陵碧和(hé)逗野(yě)老,世(shì)称“杜工部”、“杜少陵”等(děng),杜甫被世人尊为“诗圣(shèng)”,其诗被称为“诗史”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=