三人成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人成虎文(wén)言(yán)文翻译及寓意翻译是三人成(chéng)虎的(de)意思是三个人谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为(wèi)真(zhēn)的。
关于三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们(men)什么道理,三人(rén)成虎文言文(wén)翻(fān)译(yì)及寓意翻译以(yǐ)及三(sān)人成虎告诉我们什么(me)道(dào)理,三人(rén)成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓(yù)意(yì)是什么(me),三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译,三人成(chéng)虎文言(yán)文逐句翻译寓意(yì),三人成虎的文言文翻译及注释等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
三(sān)人成虎告诉我们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意(yì)翻译
三人(rén)成虎的意思是(shì)三(sān)个人谎报城(chéng)市里(lǐ)有老虎,听的人就信(xìn)以为真。比喻说的(de)人多了,就能使人(rén)们把谣言(yán)当(dāng)事实。
本文(wén)整理(lǐ)了三人成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢迎阅读。
三人(rén)成虎(hǔ)翻译庞葱(cōng)要陪(péi)太子到邯郸(dān)去做人质,庞(páng)葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有(yǒu)老虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞(páng)葱(cōng)说(shuō):“如果两个人说市集(jí)上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说(shuō):“那我丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字就要疑惑(huò)了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。
”庞葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是很清楚的,但(dàn)是三个人(rén)说有老虎,就像真有(yǒu)老虎了。
如(rú)今邯郸(dān)离大(dà)梁,比我们(men)到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎(zěn)么办。
”于是庞(páng)葱告辞(cí)而(ér)去,而毁谤他的(de)话(huà)很快传到魏王(wáng)那里(lǐ)。
后来太子结束了人质的生活(huó),庞葱(cōng)回国(guó)后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有(yǒu)再召见他。
三人成虎(hǔ)寓意对人对事不(bù)能(néng)以(yǐ)为多(duō)数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进(jìn)行考察、思考,并以事实为依据作(zuò)出(chū)正确的判断(duàn)。
这种现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让(ràng)人犯(fàn)错(cuò)误。
三(sān)人成虎原(yuán)文(wén)庞葱(cōng)与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人(rén)言(yán)市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然而(ér)三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过于三人(rén),愿王察之(zhī)。
’王(wáng)曰:‘寡人(rén)自为知(zhī)。
’于(yú)是辞(cí)行,而谗言先至(zhì)。
后(hòu)太子(zi)罢(bà)质,果不得(dé)见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国策(cè)》简介《战国策》是中国古代的一(yī)部历(lì)史(shǐ)学名著。
它是一部国别体史书(《国语》是第一部(bù))又称(chēng)《国(guó)策》。
主要记载战国时期谋(móu)臣(chén)策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书按(àn)东周、西(xī)周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分(fēn)为(wèi)12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约12万字。
所记载(zài)的历史,上起(qǐ)公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。
是先秦历史散文成丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字(chéng)就最高,影响最大的(de)著作之一。
三(sān)人成虎文言文翻译及寓意
三(sān)人(rén)成虎的意(yì)思是三个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信(xìn)以(yǐ)为(wèi)真。
比喻(yù)说(shuō)的人多(duō)了(le),就能使人(rén)们把谣(yáo)言当(dāng)事实。
本文整理了三人成虎(hǔ)的文言文原文及(jí)翻(fān)译,欢迎阅读。
三人成虎翻(fān)译
庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“不相信。
”庞(páng)葱说(shuō):“如(rú)果两个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗(ma)呢?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会相信。
”庞葱说:“大街上不会(huì)有老虎(hǔ)那(nà)是很清楚的(de),但是三个(gè)人(rén)说有老虎,就(jiù)像真有(yǒu)老(lǎo)虎了。
如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我的人超过了三个。
希望您能(néng)明察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤(bàng)他的(de)话很(hěn)快传到魏(wèi)王那(nà)里。
后来太子结(jié)束了(le)人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他。
三人成虎(hǔ)寓意(yì)
对人对事(shì)不能(néng)以为多数人(rén)说的就(jiù)可(kě)以(yǐ)轻信,而要(yào)多方(fāng)进行考(kǎo)察、思(sī)考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出正确(què)的判断。
这种现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错(cuò)误。
三人成(chéng)虎原(yuán)文
庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有(yǒu)虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。
’‘三(sān)人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三(sān)人言而成虎。
今邯郸去(qù)大梁(liáng)也(yě)远(yuǎn)于市,而议(yì)臣者过(guò)于(yú)三人(rén),愿(yuàn)王冲蠢(chǔn)察之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知(zhī)。
’于是(shì)辞行,而谗言先至。
后(hòu)太子罢(bà)质,果不得见。
(出自《战国策(cè)·魏策二》)<丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字/p>
《战国策》简介
《战国策(cè)》是中国古(gǔ)代(dài)的一部(bù)历史(shǐ)学(xué)名著。
它是一部国别体史书(《国语》是(shì)第一部)又称《国(guó)策》。
主要(yào)记载(zài)战(zhàn)国时期谋臣(chén)策(cè)士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全(quán)书(shū)按东(dōng)周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中(zhōng)山(shān)国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇(piān),约(yuē)12万字。
所记载的历(lì)史,上起(qǐ)公元(yuán)前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离(lí)以筑击秦始皇。
是先秦历(lì)史散文成就最(zuì)高,影(yǐng)响最大的著作之(zhī)一(yī)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了