无异(yì)于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用资(zī)源理念的(de)。关于(yú)无异于饮鸠止渴(kě)以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能(néng)到达意图吗,饮鸠止渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农(nóng)商网将为(wèi)你收(shōu)拾以下的(de)日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故事吗
是的,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一(yī)个(gè)寓言故事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓(yù)言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中,人们(men)为了得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果发现(xiàn),鸡与其他鸡彻(chè)底(dǐ)相同。这个故事的涵(hán)义(yì)是贪(tān)心眼前(qián)的优点而不管长远利(lì)益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不符合使(shǐ)用资源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于可(kě)持续发展,因而不符合合(hé)理使用资源理念。
合理使用资源理念(niàn)应该是(shì)物尽其用(yòng),是(shì)指根据不同(tóng)资(zī)源的特色发(fā)挥其最大(dà)的使(shǐ)用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)指为了要得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀(shā)了,比方贪心(xīn)眼前的优点而不管长(zhǎng)远利益。
该成语为(wèi)连动式结构,含贬义,在句(jù)中一(yī)般作谓语、宾(bīn)语、定语。
滥伐(fá)树木,无异(yì)于饮鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose tha合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表t lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较(j合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表iào)状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 合肥市小学最新排名一览表,合肥市全部小学排名一览表
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了