吾妻之美(měi)我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什(shén)么用法是(shì)意思(sī):美丽的。
关于吾妻之美我者的(de)美是(shì)什么意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者的(de)美(měi)是什么(me)用法以(yǐ)及吾妻(qī)之美我者的美(měi)是什么意(yì)思?,吾(wú)妻(qī)之美我者的美是什么意思词类活用,吾妻(qī)之美我(wǒ)者的(de)美是什么用(yòng)法,吾妻(qī)之美我者下(xià)一句,吾妻之美我者(zhě)是什么(me)句式等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
吾妻之(zhī)美(měi)我(wǒ)者的(de)美是什么意(yì)思,吾妻之美我者(zhě)的美是什么(me)用法
意思(sī):美丽。出处:战国时期(qī)刘向《邹(zōu)忌讽(fěng)齐王纳谏》。
《邹忌(jì)讽(fěng)齐(qí)王纳谏》原(yuán)文节选邹忌修八尺有余,而形貌昳(dié)丽。
朝(cháo)服衣冠,窥镜,谓其(qí)妻曰:“我(wǒ)孰与城北徐(xú)公美?”其(qí)妻(qī)曰:“君美甚,徐公何(hé)能及君(jūn)也?”城北徐公,齐国之(zhī)美丽者也(yě)。
忌(jì)不(bù)自信,而复(fù)问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾(qiè)曰:“徐公何能及君也?”旦日(rì),客(kè)从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也(yě)。
”明日徐公(gōng)来,孰视之,自以为不如;
窥镜而自视(shì),又弗(fú)如远甚。
暮寝而思(sī)之(zhī),曰:“吾妻之(zhī)美我者(zhě),私(sī)我也;
妾之美我者,畏我也;
客之美我者(zhě),欲(yù)有(yǒu)求(qiú)于我也。
”
《邹忌讽(fěng)齐王纳(nà)谏》原文(wén)节选(xuǎn)翻译邹忌身(shēn)长五十四·寸(cùn)左右,而(ér)且形象外貌光艳美丽。
有一天(tiān)早晨他(tā)穿戴好(hǎo)衣(yī)帽(mào),照着(zhe)镜子,对他的(de)妻(qī)子说:“我与(yǔ)城北的(de)徐公相比,谁更美丽呢?”他(tā)的妻子说(shuō):“您美(měi)极了,徐公怎么(me)能比得上您呢(ne)?城北(běi)的徐公齐国的最美的男(nán)子。
邹忌(jì)不(bù)相信自己(比徐公美),于是(shì)又问他(tā)的小妾说(shuō):“我(wǒ)和徐公相比,谁更美丽?”妾(qiè)说(shuō):徐(xú)公怎么能比得上您(nín)呢?第二(èr)天,有(yǒu)客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹(zōu)忌问客(kè)人(rén)道:“我和徐公(gōng)相比,谁更美丽?”客人(rén)说:“徐公不(bù)如您美丽啊。
”
又过了(le)一天,徐公前(qián)来拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自己觉得不如他美丽;
看着镜子里的自己(jǐ),更是觉得(dé)自己与徐公相差甚远。
傍晚(wǎn),他躺(tǎng)在(zài)床(chuáng)上休息时想(xiǎng)这(zhè)件事(shì),说:“我的妻子认(rèn)为我美,是偏爱我;
我的小妾认(rèn)为我美,是惧怕我;
客人(rén)赞美我美,是有事情要求于我。
”
邹忌简(jiǎn)介邹(zōu)忌(约前385年—前319年),一(yī)作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时(shí)期齐(qí)国人。
《史记(jì)》亦(yì)作驺忌,齐桓公田午时的(de)大臣(chén);齐威王田(tián)因齐时期(qī),以鼓琴游(yóu)说齐(qí)威(wēi)王,被任相国阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译,封于下邳(今江苏(sū)睢宁古阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译邳镇),号(hào)成侯;后又侍齐宣王(wáng)田辟疆。
他曾劝说齐威王奖励群臣吏民(mín)进谏(jiàn),主(zhǔ)张革新(xīn)政治,修订法律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并(bìng)选荐得力(lì)大臣坚守四境,从此齐国(guó)渐强。
前360年前后,齐威王起用邹忌实行改革,“谨修法律而督奸吏”。
吾妻(qī)之美我者(zhě) 的美什么(me)意思
意(yì)思:美丽。
出处:战国(guó)时期(qī)刘向《邹忌讽齐(qí)王纳谏(jiàn)》。
原(yuán)文节选:明日徐公来,孰(shú)视之,自以(yǐ)为不如;窥镜而(ér)自视,又弗(fú)如远甚。
暮寝而(ér)思(sī阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译)之,曰(yuē):“吾妻(qī)之美(měi)我者,私我也(yě);妾之美我(wǒ)者,畏我也;客(kè)之美我者,欲有求于我(wǒ)也(yě)。
”
译文:又(yòu)过了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己(jǐ)觉得不如他(tā)美丽;照着镜子里的自(zì)己(jǐ),更是觉得自己与(yǔ)徐(xú)公(gōng)相差甚远。
傍晚,他躺在床(chuáng)上休息(xī)时(shí)想这件事,说:“我的妻子认斗举为我美,是偏(piān)爱我;我的小妾认为我美(měi),是(shì)惧怕我(wǒ);客人赞美我美,是有事情要求于我。
”
扩(kuò)展资(zī)料
文(wén)章塑造了邹忌这样(yàng)有(yǒu)自知(zhī)之明,善(shàn)于思(sī)考,勇于进谏的贤士形象。
又表现了齐威王(wáng)知错能改(gǎi),从谏如流的(de)明君形(xíng)象(xiàng),和(hé)革除弊端,改良政治的(de)迫切愿(yuàn)望和巨大决心。
告诉(sù)读(dú)者居上(shàng)者只有(yǒu)广空(kōng)中碧开言路,采纳群言,虚心接受批评(píng)意见并积极加以改正才(cái)有(yǒu)可能成功(gōng)。
文章以“孰(shú)美”的(de)问答(dá)开篇,继写邹忌暮寝自(zì)思,寻找(zhǎo)妻、妾(qiè)、客(kè)人赞美自(zì)己的因(yīn)为,并因(yīn)小(xiǎo)悟大,将生活小(xiǎo)事与国(guó)大(dà)事有机(jī)地联系起来。
由自己(jǐ)的(de)“敝”,用类比培瞎推理(lǐ)的方法婉(wǎn)讽“王之敝甚”,充分显示了(le)邹忌巧妙的讽谏艺术与娴熟的从政谋略。
邹忌正(zhèng)是以自身的生活体悟,委婉地(dì)劝谏齐(qí)威(wēi)王广开(kāi)言路,改(gǎi)革弊政,整顿吏治,从(cóng)而收(shōu)到很好的效果。
创(chuàng)作背景:春秋(qiū)战(zhàn)国之际,七雄并(bìng)立,各国间的兼并战(zhàn)争,各统(tǒng)治(zhì)集团内部新旧势力的斗(dòu)争(zhēng),以及民众风起云涌的(de)反抗斗(dòu)争,都异常(cháng)尖锐激烈。
在这激烈动荡的(de)时(shí)代,“士”作为一种最活跃的阶(jiē)层出现在政治舞台(tái)上。
他们以自己的(de)才能和学识,游说于各国之间(jiān),有的主张连横,有的主张合纵(zòng),所(suǒ)以,史称这些(xiē)人(rén)为(wèi)策士或纵横家。
他们提出一定的政治主张或(huò)斗争策略,为某些(xiē)统治集团(tuán)服务,并(bìng)且(qiě)往往利用(yòng)当(dāng)时错综复杂的斗争(zhēng)形势游说使诸侯采纳,施展(zhǎn)着自己(jǐ)治国安邦的才干(gàn)。
各国(guó)统治(zhì)者也认识到,人心的向背,是国(guó)家政权能否(fǒu)巩(gǒng)固的决定性因素。
失去(qù)了民(mín)心,国家(jiā)的统治就难以维(wéi)持(chí)。
所以,他(tā)们(men)争相招揽人才,虚(xū)心纳谏,争取“士”的支持(chí)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阳光女孩用英语怎么写啊怎么读,阳光女孩用英语怎么写啊翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了