橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你(nǐ)的。

  关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊以(yǐ)及(jí)远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊

  “近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。

  原文:子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。

  ”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”的说(shuō)话(huà)对(duì)象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人(rén)则是(shì)与(yǔ)君子之道相(xiāng)违背之人。

近则不逊(xùn)远则怨什么意思

  近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨的意思:相近了会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。

  此句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近之(zhī)则不孙,远之(zhī)则怨。

  ”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生(shēng)怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或(huò)无实义。

  如《管子》中的(de)“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于(yú)天”。

  通常是(shì)解作“只有”,今不从。

  女子与小人(rén)在此处应是指古时贵族(zú)所蓄养的(de)妾侍仆从。

  一说“女子(zi)”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆不(bù)从(cóng)。

  “养(yǎng)”,蓄养。

  也(yě)有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。

  “不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄横。

  “孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊”。

  唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析

  “唯女子与(yǔ)小人为难养也”这(zhè)句(jù)话,在(zài)主张男女平权的(de)现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女(nǚ)性。

  《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一(yī)以(yǐ)贯之”的(de)认识,就比较容(róng)易引(yǐn)发误会。

  本章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。

  其(qí)实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当(dāng)时(shí)社(shè)会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体(tǐ)。

  之所(suǒ)以要强调(diào)这一点,是因为古(gǔ)代与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素(sù)对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。

  远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。

  关(guān)于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)

  “近则(zé)不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。

  原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨(yuàn)。

  ”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小(xiǎo)人则(zé)是与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人。

近则不逊远则怨什(shén)么(me)意思

  近则不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相近(jìn)了(le)会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。

  此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。

  ”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们(men)则恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。

  ”

  在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发语词,表肯定或无实义。

  如《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命于天”。

  通常是解(jiě)作“只有”,今不从。

  女子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。

  一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也(yě)有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。

  “养(yǎng)”,蓄(xù)养。

  也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。

  “不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译骄(jiāo)横。

  “孙”音义皆同(tóng)“逊”。

  唯女子与小人为难养也解析

  “唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女平权的(de)现代受到了很(hěn)多抨击,被认为(wèi)是歧视女性(xìng)。

  《论语(yǔ)》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。

  本(běn)章争议(yì)的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性。

  其实(shí),即(jí)便本(běn)章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔(kǒng)子所(suǒ)观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的(de)特定“女性”群体。

  之所以要强(qiáng)调(diào)这一点,是因为古代与现代的社会(huì)形态和(hé)文化背景差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体的(de)心理塑造(zào)则具(jù)有决定性的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

评论

5+2=