二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音是(shì)《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友(yǒu)的(de)寓(yù)言故事的(de)。
关于二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释拼音以及二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻译(yì),二鹊(què)救友文言文翻译注释及原文等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)
《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的(de)一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事。下面整理了文言文翻译及注释。
《二鹊救(jiù)友》文言文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳(guàn)横(héng)空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二(èr)鹊(què)亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖二(èr)鹊(què)招鹳援(yuán)友也。
译文:某人的花(huā)园里有一(yī)株(zhū)很古老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了(le)。
一天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢上(shàng)徘徊(huái)飞翔,不(bù)停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)仍然(rán)在(zài)树上(shàng)对叫,好似(shì)在(zài)对话(huà)一样,不一会(huì)儿又扬长而去。
可是又(yòu)过了(le)一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在它后(hòu)面。
喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像(xiàng)有话要说。
鹳又发(fā)出(chū)“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树(shù)上盘旋了(le)三圈(quān),突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳(guàn)致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋(péng)友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';
一会(huì)儿的意(yì)思(sī)
5.已:停(tíng)
6.作(zuò):发出
7.雏:变(bià北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么n)成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名(míng)作(zuò)动)
10.俄而:一会北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某人的(de)花园里有一棵古树(shù),喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一(yī)天(tiān),一(yī)只喜鹊在(zài)巢上来(lái)回地飞,不(bù)停地(dì)鸣叫(jiào)。
很快,成群(qún)的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上(shàng)。
忽然有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好似在(zài)对话一(yī)样,然后便飞(fēi)走了。
过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也(yě)跟在(zài)它后面。
其(qí)他(tā)喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起来,好像有什么(me)事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。
鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致(zhì)谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵的。
二(èr)鹊救友文言(yán)文及赏(shǎng)析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一鹳(guàn)横(héng)空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其后。
群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。
鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样让人感动(dòng),本(běn)文中喜鹊看(kàn)到(dào)自(zì)己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊(què),其(qí)中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。
动物尚能如(rú)此讲究情义,连动(dòng)物都(dōu)如(rú)此(cǐ),我们人(rén)类岂能无情无(wú)义。
所以我们要助人为乐(lè),尽自(zì)己所能帮助他(tā)人,要团结友(yǒu)爱。
当问题超出自己能力范裂(liè)芦(lú)围时(shí),要会(huì)动脑筋,就要善于借助外(wài)部力量(liàng)加以(yǐ)解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了