white food是(shì)真的很恐(kǒng)怖(bù)吗?white food的歌词是什么意思(sī)呢(ne)?那么就来简(jiǎn)单的看一看white food翻译之后(hòu)是什么意思吧?不清楚为什么(me)会有那么多人(rén)在吐槽white food,还(hái)一直(zhí)在说就是神曲,各种(zhǒng)咿(yī)咿呀呀,和龚(gōng)丽娜是一样的级别,还一直在说(shuō)什么(me)不正常(cháng),一般人是听不懂,那(nà)么就来(lái)看(kàn)看white food作者(zhě)是谁吧?实力怎样的呢?为什么会那么(me)出(chū)名呢?
作(zuò)者本身的个人(rén)资料如下:珊蔻·娜(nà)赤娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯(kē)·纳姆切(qiè)拉克,1957年-)是一名以(yǐ)呼麦知名的(de)图瓦(wǎ)族歌手。出(chū)生(shēng)于苏联图(tú)瓦自治(zhì)共(gòng)和国(今俄罗斯联邦图瓦共和国)。她拥有令(lìng)外族文化(huà)惊诧(chà)的人(rén)声技巧、音域极其宽广,与她合作过的乐手(shǒu)中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气(qì)在欧(ōu)美还是(shì)很大那种!
white food的歌词如下:Black Or White 是(shì)黑是白(bái),I Took My Baby 我带(dài)着宝(bǎo)贝,On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙子,这是你(nǐ)的姑娘?”.............But, If 但如(rú)果,You‘re Thinkin‘ 你(nǐ)对(duì),About My Baby 我的宝(bǎo)贝(bèi)有什么想法(fǎ),"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑(hēi)是白...................,在这些人的内心(xīn)中算(suàn)是明白了本身(shēn)的定义是怎么回事!
其次另(lìng)外的歌词中说明(míng):In The Saturday Sun 印在周末(mò)《太阳(yáng)报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就(jiù)是王,And I Told About Equality 我(wǒ)坚信(xìn)............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了(le)这样(yàng)的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的素(sù)材,I Am Tired Of This Business 我厌(yàn)倦了(le)这样的生意场.............
white food很吓(xià)人(rén)吗(ma)?应(yīng)该(gāi)是曲调和(hé)唱(chàng)歌的(de)原因吧!其实在所读的那些翻(fān)译之后的词汇还是能看到出来作者(zhě)的本意是(shì)什(shén)么,不是什(shén)么(me)不正(zhèng)常(cháng),但是三观(guān)什么也是有一点(diǎn)不(bù)正常(chánAVERAGE函数是什么意思,计算机average函数是什么意思g),自己的不在乎是给别人(rén)带来(lái)了压力,而且是(shì)承担了各种无法想象(xiàng)的(de)难堪,不(bù)过还好是一(yī)个女作者,歌(gē)手的内心中对于white food的理解是无(wú)法被普通人的(de)情绪理解(jiě)的吧(ba)!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了