橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

子集是什么意思,非空真子集是什么意思

子集是什么意思,非空真子集是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言(yán)文翻译及原文是司马光(guāng)幼年时(shí),担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应答的能力(lì)不(bù)如(rú)别人,所以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司(sī)马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地读书(shū),一直到能(néng)够背(bèi)的烂熟于心(xīn)为止的。

  关于(yú)司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及(jí)原文(wén)以(yǐ)及司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻子集是什么意思,非空真子集是什么意思译阅(yuè)读答案,司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)原文,司马光(guāng)好学文言文翻译启示(shì),司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及(jí)答案等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

司马(mǎ)光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及(jí)原文(wén)

  司马光幼子集是什么意思,非空真子集是什么意思(yòu)年时,担心自己记诵(sòng)诗(shī)书以备应答的(de)能力不如(rú)别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就去(qù)玩耍休(xiū)息(xī);

  (司马(mǎ)光却)独(dú)自留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地读(dú)书(shū),一(yī)直到能够背的(de)烂熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获大(dà),(所(suǒ)以)他所精读和背诵过的(de)书(shū),就能终身不(bù)忘。

《司马光好学》翻译

  司马(mǎ)光幼年时(shí),担心自己记诵(sòng)诗书(shū)以(yǐ)备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却(què))独自留下来,专(zhuān)心(xīn)刻(kè)苦地读书(shū),一直(zhí)到能够(gòu)背的烂熟(shú)于心为(wèi)止。

  (因为(wèi))读书时(shí)下的工(gōng)夫多,收获大,(所以)他所精读和(hé)背诵过的书,就(jiù)能终身不(bù)忘。

  司马光曾经说:“ 读书不(bù)能(néng)不背诵,当你在骑马走路的时(shí)候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏(yǒng)读(dú)过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

《司(sī)马光(guāng)好学》原文

  司马温(wēn)公(gōng)幼时,患记问不若人。

  群(qún)居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷(wéi)绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多(duō)者收(shōu)功远,其(qí)所(suǒ)精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不(bù)可不(bù)成诵。

  或在马(mǎ)上,或中(zhōng)夜不寝时(shí),咏其文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的(de)《三(sān)朝名臣(chén)言行(xíng)录》)

《司马光好学》文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释是什么(me)

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马光幼(yòu)年(nián)时(shí),担(dān)心自己记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的能力不(bù)如别人。

  大家在一起(qǐ)学习讨论的时候(hòu),别(bié)的兄(xiōng)弟都会背(bèi)诵了,就去玩耍休(xiū)息。

  司(sī)马光却独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫多的(de)人往往(wǎng)收获就大,司马光所精(jīng)读和背诵过的文章,就(jiù)能够(gòu)终生不忘。

  司马(mǎ)光(guāng)曾(céng)经说(shuō):“读(dú)书不能不(bù)背诵(sòng),有时在骑马(mǎ)赶(gǎn)路的时候,有时在半夜(yè)睡不(bù)着觉(jué)的时(shí)候,吟诵学过的(de)文章,思考它的含义,收(shōu)获就会非常大(dà)。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司(sī)马温公(gōng):即司马光,他死后(hòu)被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài)(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的(de)时候,着手写《资治通鉴》,他(tā)用圆木做了一个(gè)枕头,取名“警枕(zhěn)”,意在时(shí)刻警惕自己不要贪睡(shuì)。

  头枕在这样(yàng)一(yī)块圆木(mù)头上,进人梦乡后,身子只要稍(shāo)微一动,“警(jǐng)枕(zhěn)”就会滚(gǔn)动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立(lì)即起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年老的时(shí)候(hòu),日子(zi)过得比较(jiào)紧。

  有一次,家里(lǐ)没(méi)有钱用(yòng),他吩(fēn)咐一位(wèi)老兵嫌旦把他相伴多年的(de)坐骑——一匹(pǐ)老(lǎo)马牵(qiān)到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有(yǒu)肺病,要是(shì)有人买马,你(nǐ)要据实告诉人家。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他迂腐(fǔ),却不(bù)能理解他对(duì)人诚实的用(yòng)心。

  司马(mǎ)光竟然如此(cǐ)真诚(chéng),芹(qín)唯扰这在一般人看来,简直(zhí)是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 子集是什么意思,非空真子集是什么意思

评论

5+2=