王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛的(de)。
关于王于(yú)兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)以(yǐ)及王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师修我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读(dú),王于闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)
“王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
”的意思是(shì)君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。
该(gāi)句出自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同(tóng)仇!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子(zi)偕行!译(yì)文(wén):谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首(shǒu)诗(shī)。
这是一(yī)首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表(biǎo)现了(le)秦国军民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮(wǔ)的高(gāo)昂士气和乐观精神(shén)。
全诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵临(lín)城下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)”,磨(mó)刀擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和(hé)爱国主义精(jīng)神。
王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么(me)意(yì)思
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕(xié)行(xíng)!
译文(wén)
谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。
君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那(nà)内(nèi)衣。
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进(jìn)。
扩展资(zī)料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容,当是一首(shǒu)战歌。
全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮(pí)渣(zhā)气(qì)和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱(ài)国主义精神的(de)反映(yìng)。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以对(duì)秦(qín)军来说有巨(jù)大的(de)鼓舞力量(liàng)。
据《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申(shēn)包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜不(bù)绝声(shēng),勺饮不(bù)入口,七日,秦(qín)哀公为之(zhī闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是(shì)一举(jǔ)击(jī)退了吴(wú)兵。
诗共三章(zhāng),采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤梁。
每一章(zhāng)句数、字数相(xiāng)等,但结构(gòu)的相(xiāng)同(tóng)并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机(jī)械的重复(fù),而是不断递(dì)进,有所发(fā)展的。
如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的(de),说的是他们有(yǒu)共同(tóng)的敌(dí)人(rén)。
二章结(jié)句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起的意(yì)思,这才是(shì)行动的开始(shǐ)。
三章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训往,表明诗(shī)中的战(zhàn)士们将奔(bēn)赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌(dí)了。
参考(kǎo)资料来(lái)源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无(wú)衣(yī)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了