橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语(yǔ)是爱屋(wū)及乌的意莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思思是意思是因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思意思英语(yǔ)以(yǐ)及爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语,爱屋(wū)及乌的下一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌的(de)意思是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关的人或物。

  接下(xià)来(lái)分享爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意(yì)思及近(jìn)义(yì)词。

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一个(gè)人而连(lián)带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一(yī)个(gè)人对另一个人(或事物)的(de)关爱到了一种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同类,一(yī)切(qiè)为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切(qiè)物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有(yǒu)关事(shì)物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里非常愿意(yì)帮(bāng)助,但限于(yú)力量(liàng)或(huò)条(tiáo)件的限制却没有办法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及:意思是指虽然鞭子(zi)很长(zhǎng),但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距(jù)离太远(yuǎn)而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有损失的话,就会(huì)联系到自(zì)己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏(shì)春秋·必(bì)己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于(yú)是(shì)竭池而求之,无(wú)得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)文是什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上美(měi)剧(jù),就会爱屋及(jí)乌核者连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的英文是什(shén)么(me),供大(dà)家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是(shì)什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻译教材都提供(gōng)这样的译文,实(shí)在(zài)有点误人子弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语有(yǒu)不少说法粗岩氏圆看似(shì)乎是(shì)“巧合”,实际上具体含义(yì)很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你(nǐ)喜欢我(wǒ),就要喜欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋(wū)及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以原(yuán)译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. Ther莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思e is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及(jí)乌. 谚语是日常经(jīng)验的结(jié)晶. 人非圣(shèng)贤,孰能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似(shì)乎(hū)更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经(jīng)里类(lèi)似的谚语感兴趣(qù),可以上这里(lǐ):

     另外(wài)再补充一些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相(xiāng)当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练(liàn)水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象(xiàng)来比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人(rén)“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较(jiào)鲜明(míng)的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民族大多(duō)信(xìn)奉基(jī)督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的典故时常在(zài)其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当(dāng)用译(yì)语中能产(chǎn)生相同联(lián)想的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯(guàn),就不(bù)宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如(rú)兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语是(shì)爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱(ài)一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思及道(dào)理,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下(xià)一句是什(shén)么(me)意思,男(nán)人对女人(rén)说(shuō)爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语

  爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他有关的人(rén)或(huò)物(wù)。

  接(jiē)下来(lái)分享爱(ài)屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语(yǔ)、分句(jù);含(hán)褒义,形(xíng)容(róng)过分偏(piān)爱或爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为(wèi)同类(lèi),一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某(mǒu)一事(shì)物而(ér)兼(jiān)及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻爱一个人而连带地(dì)关(guān)心到(dào)与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没(méi)有(yǒu)办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻(yù)距离太(tài)远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽(suī)鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自己(jǐ)有关系的(de)关联(lián)体如果有损失的话,就会联(lián)系到(dào)自(zì)己。

  出自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋(sòng)桓(huán)司(sī)马有(yǒu)宝珠(zhū),抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧(jù),就(jiù)会爱屋(wū)及乌核者连带着英(yīng)语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给(gěi)大家整理的(de)爱屋及乌的英文是什(shén)么(me),供大家参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材都(dōu)提供这样的译文(wén),实在(zài)有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有不少说法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义(yì)很(hěn)不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个人(rén)爱得很深粗塌,连(lián)他房屋(wū)上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然(rán),“爱乌(wū)”是“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原(yuán)译完全(quán)是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是(shì)日常经验的结(jié)晶. 人(rén)非圣(shèng)贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而不(bù)请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我(wǒ)的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充(chōng)一些常用的相关的(de)谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头(tóu)先(xiān)臭,相(xiāng)当于(yú)汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要(yào)忙着取肠肚(dù),相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中(zhōng)摇摆不定,相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习(xí)语(yǔ)中,也(yě)常以狗的形(xíng)象来比喻人的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学不了新东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大多信(xìn)奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的(de)典(diǎn)故(gù)时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看(kàn)不(bù)中用;金(jīn)玉其外,败絮(xù)其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能(néng)千篇一律(lǜ)照搬(bān)原文(wén)的比(bǐ)喻形象,而应当用(yòng)译(yì)语中能(néng)产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

评论

5+2=