橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林(lín)壁古诗(shī)的诗意哲理,题西林壁(bì)的意思(sī)和哲理是《题西林(lín)壁(bì)》是一首诗中有画的(de)写景诗(shī),又是(shì)一首(shǒu)哲理(lǐ)诗(shī)的(de)。

  关于(yú)题(tí)西林(lín)壁古诗的诗意哲理,题(tí)西(xī)林壁的意思和哲理以及题西林壁古诗的诗意哲理(lǐ),《题西林壁(bì)》这首(shǒu)诗蕴含的哲理(lǐ)是什么,题(tí)西(xī)林壁的意(yì)思和哲理,题西林壁(bì)所蕴含的(de)哲理是什么,题西林(lín)壁的古诗含义等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

题西林壁古诗的(de)诗(shī)意(yì)哲理(lǐ),题(tí)西(xī)林壁的意思和哲(zhé)理

  《题西林壁》是一(yī)首诗中有画的(de)写景诗,又是一(yī)首哲(zhé)理诗。

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点  这(zhè)首诗告诉我们想认清事物(wù)本(běn)质(zhì),就要从(cóng)各个角度去观察,既要客观,又(yòu)要全面。

《题西林壁(bì)》古诗原文

  题西林壁

  宋·苏轼

  横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

  不识庐山真面目,只缘身(shēn)在此山中。

《题(tí)西林壁(bì)》注释及(jí)翻译

  注释(shì):

  题西(xī)林壁:写在西林寺的墙(qiáng)壁上。

  西林寺在庐山西麓。

  题(tí):书写(xiě),题写。

  横看:从正面看。

  庐山总是南(nán)北(běi)走向,横看就是从东(dōng)面西面看。

  侧:侧面。

  各不(bù)同:各(gè)不相同。

  不识:不能认识(shí),辨别。

  真面目(mù):指(zhǐ)庐山真实的景(jǐng)色,形状。

  缘:因(yīn)为;

  由于。

  此山:这(zhè)座山,指庐山。

  西林:西林寺,在现在(zài)江西省的庐山上。

  这首诗(shī)是(shì)题在寺里墙壁上(shàng)的。

  翻译:

  横看是(shì)蜿蜒山岭,侧看是险峻高峰,远近高低看过去,千姿百态不相同。

  之所以不能认识庐(lú)山的(de)真实(shí)面目,只是(shì)因(yīn)为身(shēn)处在这层峦叠嶂的深山中。

《题西(xī)林壁》蕴含的(de)哲理

  这(zhè)首诗启(qǐ)示我们(men),现(xiàn)实生(shēng)活中的事物千姿百态,纷繁复(fù)杂,身处其中(zhōng)往往很难看清事(shì)物的本质。

  如(rú)果(guǒ)不全方(fāng)位(wèi)、多角度冷(lěng)静客观地去观(guān)察与分(fēn)析,就容易因(yīn)为主(zhǔ)客观(guān)的局限(xiàn),被表象所迷惑,难以准(zhǔn)确(què)全面认识(shí)事物。

《题西林壁》赏析

  这首《题西林壁》以(yǐ)理语入诗(shī),写得既有情(qíng)趣,又有理趣。

  元丰九年(1084年)苏轼由(yóu)黄州团练副(fù)使改(gǎi)任汝州(zhōu)刺史,他特地过(guò)江登临(lín)庐(lú)山,游山十(shí)余日(rì),区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点并在西(xī)林寺写下这首题壁(bì)诗。

  诗人(rén)从自己独特(tè)的观(guān)察(chá)和感(gǎn)受(shòu)出(chū)发,勾画出庐山的千姿百态,秀美迷人(rén)。

  但是(shì),这不是一(yī)首纯粹(cuì)讴歌(gē)壮丽山河的写景诗(shī),作者(zhě)在(zài)措写景物中(zhōng),用形象化的(de)语(yǔ)言表达了一个(gè)深刻的哲理。

  前两句“横看成(chéng)岭(lǐng)侧(cè)成峰,远近(jìn)高低各不同(tóng)”,虽(suī)然只(zhǐ)是粗略的(de)勾(gōu)画(huà),没有细致具体的描绘(huì),但(dàn)是却(què)从人们正视、侧看、俯瞰、仰(yǎng)视、遥望、近察(chá)中(zhōng),从人们立足(zú)点(diǎn)、观(guān)察(chá)点的不断变(biàn)换中,写出了庐山(shān)的多姿多采,神奇莫测。

  后(hòu)两句(jù)“不识庐山真面目,只缘身在此山中(zhōng)”,写诗(shī)人在观察中(zhōng)得(dé)到(dào)的启示。

  苏轼向生活的深(shēn)处开掘,把观感和(hé)哲(zhé)理(lǐ)结(jié)合起来,从而(ér)阐明了一个深刻的(de)道(dào)理:只(zhǐ)有从不同(tóng)的方面了解事物,既(jì)深入(rù)它的内部细察精神实质,又站到事物之(zhī)上,总观(guān)它的全(quán)貌,才(cái)能给事物(wù)以(yǐ)正确的认识。

  清代的王国(guó)维在《人(rén)间词(cí)话(huà)》中说:“诗人对宇(yǔ)宙人生,须入(rù)乎其内,又须出乎其外。

  入(rù)乎其内(nèi),故(gù)能写之,出乎其外,故(gù)能观之。

  ”苏轼(shì)的(de)《题西林壁》正形象(xiàng)化地说明了这(zhè)一道理。

题西(xī)林壁的意思和哲理

   《题西林壁》是(shì)宋(sòng)代(dài)文学家(jiā)苏(sū)轼的诗作。

  这是一首诗中有(yǒu)画的写(xiě)景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对(duì)庐山景色的描绘之中(zhōng)。

  前(qián)两(liǎng)句描述了庐(lú)山不同的形态变(biàn)化。

  

  

  

   题西(xī)林壁

   苏(sū)轼

   横看(kàn)成岭(lǐng)侧成峰,远近高(gāo)低各不同。

   不识庐(lú)山真面目,只缘身在(zài)此(cǐ)山中。

   译烂敬稿文

   从(cóng)正面、侧(cè)面看庐山山(shān)饥(jī)孝(xiào)岭连(lián)绵起伏、山峰耸立(lì),从远处、近(jìn)处(chù)、高(gāo)处、低处看都呈现(xiàn)不同(tóng)的稿(gǎo)液(yè)样子(zi)。

   之所(suǒ)以辨(biàn)不(bù)清庐山真(zhēn)正(zhèng)的面目,是因为我身处在庐山之中。

   创作(zuò)背景

   苏轼于(yú)公元1084年(nián)(神宗元丰七年(nián))五月间由黄州(zhōu)贬(biǎn)所改迁汝(rǔ)州团练副使,赴汝州时经过(guò)九江,与友人参寥同游(yóu)庐山。

  瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若(ruò)干首庐山记游诗。

   哲理是什么(me)

   哲理(lǐ)蕴含(hán)在对庐山景色的描绘(huì)之中(zhōng).它告诉我们这样一个道理:现(xiàn)实生(shēng)活中(zhōng)的事物千姿百态(tài),纷(fēn)坛复杂(zá),身(shēn)处(chù)其(qí)中往(wǎng)往很难一下(xià)字看清楚它的本质;如果(guǒ)不是(shì)处在错综复杂的(de)事物之(zhī)处,不是全(quán)方位.多角度冷静(jìng)客观的深入观察(chá)与分(fēn)析,就容易因为个人的局限被局部现象所迷惑,对事物就难有全面(miàn)正确的(de)认(rèn)识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

评论

5+2=