秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句(jù)式(shì)判断是倒(dào)装句中的状(zhuàng)语后置(zhì)句的。
关(guān)于秋以为(wèi)期(qī)句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断以及(jí)秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式特(tè)点,秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式(shì)主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻(fān)译(yì),秋以为(wèi)期句式(shì)结构等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋(qiū)为期”。
将子无怒(nù),秋(qiū)以(yǐ)为期:请你不(bù)要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词(cí)类活(huó)用①其硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写(黄)而陨(yǔn):变黄(形(xíng)容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数(shù)词作动词(cí))
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(名词(cí)作状语(yǔ))
④三岁食(shí)(贫(pín)):贫困(kùn)的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪(fěi)来(lái)贸丝,来即我(wǒ)谋。
送(sòng)子涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙(huǒ)子(硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写zi),怀抱布匹来换丝(sī)。
其实不是(shì)真换丝,找个机会谈(tán)婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情依依(yī)。
不(bù)是我愿误佳期,你无(wú)媒人失礼仪(yí)。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是什么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正(zhèng)常语序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚名《诗(shī)经(jīng)·卫风·氓(máng)》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期(qī)而不肯嫁,是因(yīn)为你没有(yǒu)找(zhǎo)好媒人。
请郎君(jūn)不要(yào)生气,秋天到(dào)了(le)来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一(yī)首上古民(mín)间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变(biàn)经历(lì)和深切体验,是一帧(zhēn)情爱画卷的鲜活写喊盯照(zhào),也为后(hòu)人留下了当(dāng)时风俗民情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故(gù)事(shì)也还不够完整细致(zhì),但(dàn)它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实(shí)地反(fǎn)映出来,抒情叙事融(róng)为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些(xiē)方面说,这首(shǒu)诗已初步具(jù)备中(zhōng)国式(shì)的叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了