橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

错一个题就往阴里装一支笔

错一个题就往阴里装一支笔 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音是《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释及翻译,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译注释(shì)及(jí)原文等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼(pīn)音

  《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。

  下面(miàn)整理(lǐ)了文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似(shì)允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳(guàn)援友(yǒu)也。

  译(yì)文:某人的花(huā)园里有一(yī)株很古老的树(shù),喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都(dōu)已经快长成(chéng)幼鸟(n错一个题就往阴里装一支笔iǎo)了。

  一(yī)天(tiān),一只喜鹊在巢(cháo)上徘(pái)徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍(réng)然(rán)在(zài)树上对(duì)叫(jiào),好似在对话一样(yàng),不一会儿(ér)又扬长而去。

  可是(shì)又(yòu)过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)像(xiàng)尾巴一样(yàng)跟随在它后面。

  喜鹊们见了便(biàn)喧(xuān)叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上(shàng)盘旋了(le)三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了下来(lái),叼出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼(hū)了起来(lái),像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来救朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(niǎo)(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面跟

<错一个题就往阴里装一支笔p>  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作(zuò):发出

二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译是什(shén)么(me)?

  二鹊救友文言文(wén)翻译如下:

  在某人的(de)花园(yuán)里有(yǒu)一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型(xíng)马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来(lái)回(huí)地(dì)飞,不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群(qún)的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有两只(zhǐ)喜鹊在树(shù)上(shàng)对叫(jiào),好似在对话(huà)一样,然(rán)后(hòu)便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从(cóng)空(kōng)中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。

  其(qí)他喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有什(shén)么事要说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋三圈(quān),就俯身向(xiàng)喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一(yī)条(tiáo)赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文及(jí)赏析

  原文:

  某氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古(gǔ)木(mù)和猜(cāi)上(shàng)盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊(què)看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱感动(dòng)了(le)鹳,错一个题就往阴里装一支笔鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能(néng)如此讲(jiǎng)究(jiū)情义,连动物都如(rú)此,我(wǒ)们人(rén)类岂能无情无义。

  所以我们要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他(tā)人,要团结友爱。

  当问题超(chāo)出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 错一个题就往阴里装一支笔

评论

5+2=