橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个

上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音是《二(èr)鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓(yù)言故事(shì)的(de)。

  关于(yú)二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)古诗文(wén)网nwang,二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译注释及原(yuán)文等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释拼音

  《二鹊(què)救友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救(jiù)助(zhù)朋友的寓言故事。

  下面整理了(le)文言文翻(fān)译及注释。

《二鹊(què)救友》文言(yán)文(wén)翻(fān)译

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽(hū)有二(èr)鹊(què)对(duì)鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人(rén)的花园里有一株(zhū)很古(gǔ)老(lǎo)的树,喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢,母鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上徘徊(huái)飞(fēi)翔,不停(tíng)地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫(jiào)。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫(jiào),好似(shì)在对(duì)话一样,不(bù)一会儿又扬长而去。

  可是又过了(le)一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的(de)声音,两(liǎng)只喜鹊像(xiàng)尾巴一样(yàng)跟随在它后面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说(shu上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个ō)。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个>  鹳(guàn)在(zài)古树(shù)上(shàng)盘上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个旋了(le)三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲(chōng)了下来,叼出(chū)一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中(zhōng)等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动(dòng))

  10.俄而(ér):一会

  11.尾(wěi):在(zài)后(hòu)面(miàn)跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作(zuò):发出(chū)

二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译是(shì)什么?

  二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵(fū)出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不(bù)停地鸣叫。

  很快(kuài),成群(qún)的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样,然后便飞(fēi)走了(le)。

  过了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来(lái),好像有什(shén)么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下来),叼出(chū)一(yī)条(tiáo)赤蛇并吞了(le)下(xià)去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊(què)是(shì)去(qù)找(zhǎo)鹳来做援兵的(de)。

二鹊救友文言文(wén)及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横(héng)空而来,“咯(gē)咯(gē)”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木和(hé)猜上盘旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物世(shì)界里的亲情也(yě)同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵(qīn)犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣(míng)不已",招来群(qún)鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来(lái)一(yī)只(zhǐ)鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲究情义,连(lián)动物都如此,我们人(rén)类岂能无情无义。

  所以我(wǒ)们要助人(rén)为乐(lè),尽(jǐn)自己所能帮(bāng)助(zhù)他人,要(yào)团结友爱。

  当问题超(chāo)出自己能(néng)力范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于(yú)借助外部力(lì)量(liàng)加以(yǐ)解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个

评论

5+2=