就在笑果文化风波闹(nào)的沸沸扬扬之际(jì),网上又有人爆(bào)出(chū)知名(míng)上市公(gōng)司广告牌(pái)使(shǐ)用歧视(shì)中(zhōng)国人(rén)词汇,要求下(xià)架(jià)该英文广告(gào)牌。
某知(zhī)名博主在(zài)社交媒体上表示,苏州一投诉平台上接到一封投诉信,指责国际比赛(sài)上广告商“长虹”的英文(wén)名(míng)CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而(ér)后者与(yǔ)某个知名(míng)辱(rǔ)华一里地等于多少米 一里地等于多少公里词汇相近。自(zì)清朝(cháo)起,这(zhè)个词被洋人(rén)用来嘲笑中国(guó)人的口音,逐渐(jiàn)演(yǎn)变成歧(qí)视亚洲人的词汇,成为北美数十年(nián)排(pái)华史中的(de)典型代(dài)表。
近年来,有诸(zhū)多国外(wài)品牌(pái)、艺人因为使用该(gāi)词汇辱华遭到海内外华(huá)人的共同抵制。
而(ér)这篇举报信中的(de)“长(zhǎng)虹”则可(kě)能是(shì)知名上(shàng)市公(gōng)司四川长(zhǎng)虹。根据(jù)该公司(sī)官网(wǎng)消息显示,四(sì)川(chuān)长虹(hóng)为中(zhōng)国国家(jiā)羽(yǔ)毛球(qiú)队尊荣赞助(zhù)商,并且通(tōng)告中(zhōng)有(yǒu)提到上述举报信中的苏迪曼杯。
而举报信(xìn)中(zhōng)容易引(yǐn)起(qǐ)辱华联(lián)想的英文广告(gào)词,正是上图中长虹的红色Logo。但是由(yóu)于小编(biān)没有(yǒu)英文母语环境,看到这个Logo的(de)第一反应并(bìng)无法将之(zhī)与辱华词汇联想(xiǎng)起来(lái)。
至于举报信中(zhōng)的(de)“长虹”是否为上(shàng一里地等于多少米 一里地等于多少公里)市公司四川(chuān)长虹,小编有拨打(dǎ)四(sì)川长虹官网的电(diàn)话询问,但截(jié)至(zhì)发稿(gǎo),该电话无人接听。
对于这个举报,网友(yǒu)的意见也(yě)是(shì)分歧极大,有人认为“举(jǔ)报者过于敏(mǐn)感”,有人则开玩笑称“看(kàn)不清可以(yǐ)去看看眼科,利好爱尔眼科”,但也有(yǒu)网(wǎng)友认(rèn)为“大是大非面前,上市公司更(gèng)应作出表(biǎo)率”“老(lǎo)外骂你,你(nǐ)听不懂(dǒng)就(jiù)当做没(méi)发生,这(zhè)不是阿Q精神么?”对此(cǐ)你怎么看呢(ne)?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米 一里地等于多少公里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了