秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判(pàn)断是(shì)倒装句中的状语后置句(jù)的。
关(guān)于秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式判断以及秋以为(wèi)期句式特(tè)点,秋以为(wèi)期(qī)句式主谓宾,秋以为期句式(shì)判断,秋以(yǐ)为期句(jù)式及(jí)翻译,秋以为(wèi)期句式结构等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
秋以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断
倒装句中的状语后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序(xù)为(wèi)“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你(nǐ)不(bù)要生怨气(qì),以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓的词(cí)类(lèi)活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词(cí)作动词(cí))
②(二三)其德(dé):两丈等于多两丈等于多少米少米经常改(gǎi)变(数词(cí)作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不(bù)专(zhuān)一(yī),有二心(数词作动词)
氓节选原(yuán)文
氓(máng)之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我(wǒ)谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来(lái)换丝。
其(qí)实(shí)不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎(láng)送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是(shì)我愿误佳期(qī),你(nǐ)无媒人失礼(lǐ)仪(yí)。
望郎(láng)休要发(fā)脾气,秋(qiū)天到(dào)了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句式(shì)?
是宾语前置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的宾语(yǔ),正常语(yǔ)序为(wèi)“以(yǐ)秋为期(qī)”。
出自先秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓(máng)》:“匪我愆期,子(zi)无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为(wèi)期(qī)。
”
译文:并非(fēi)我(wǒ)要拖延约定的婚(hūn)期而不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找(zhǎo)好媒人。
请郎(láng)君不要生(shēng)气,秋天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是(shì)一(yī)首上古(gǔ)民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地述说了其(qí)情变经历和深切体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯照(zhào),也(yě)为后人留下了当时风俗(sú)民情的宝(bǎo)贵资料。
诗中虽(suī)以抒情(qíng)为主,所叙的故事(shì)也还不够完整细致(zhì),但它已将女主人公的遭遇、命运(yùn),比较真实地反映出来,抒情叙(xù)事融为一(yī)体,时(shí)而(ér)滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国(guó)式(shì)的叙事诗的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两丈等于多少米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了