橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么风流女人看指甲

为什么风流女人看指甲 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉(méi)山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获为什么风流女人看指甲(huò)邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因(yīn)为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示(shì)可(kě)能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的(de)开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端(duān)在于(yú)用土地(dì)来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的(de)一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样(yàng)的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济(jì)得到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈(liè)的(de)现实(shí)针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了(le)论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古代论(lùn)说文(wén)的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则(zé)六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入(rù)又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受(shòu)赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹(dān)和西(xī)夏的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训(xùn),以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其(qí)实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸(dān)为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每(měi)天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较为什么风流女人看指甲(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动(dòng)或情况发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地(dì)与战(zhàn)胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人(rén),就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就(jiù)不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随着五(wǔ)国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起(qǐ)初有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活(huó)着,那(nà)么胜败(bài)的(de)命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根(gēn)本(běn)原(yuán)因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济(jì)得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时(shí)历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评价了(le)历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其(qí)强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切(qiè),发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪(kān)称古(gǔ)代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达(dá)效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么风流女人看指甲

评论

5+2=